< Salmos 14 >
1 Disse o néscio no seu coração: Não há Deus. Teem-se corrompido, fazem-se abomináveis em suas obras, não há ninguém que faça o bem.
The fool has said in his heart, “There is no Elohim ·Deity, Judge·.” They are corrupt. They have done abominable deeds. There is no one who does good.
2 O Senhor olhou desde os céus para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento e buscasse a Deus.
Adonai looked down from heaven on the children of men, to see if there were any who understood, who sought after God.
3 Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos: não há quem faça o bem, não há sequer um
All have gone aside. They have together become corrupt. There is no one who does good, no, not one.
4 Não terão conhecimento os que obram a iniquidade? os quais comem o meu povo, como se comessem pão, e não invocam ao Senhor.
Have all the workers of vain striving of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don’t call on Adonai?
5 Ali se acharam em grande pavor, porque Deus está na geração dos justos.
There they were in great fear, for God is in the generation of the upright.
6 Vós envergonhais o conselho dos pobres, porquanto o Senhor é o seu refúgio.
You frustrate the plan of the poor, because Adonai is his refuge.
7 Oh, se de Sião tivera já vindo a redenção de Israel! quando o Senhor fizer voltar os cativos do seu povo, se regozijará Jacob e se alegrará Israel.
Oh that the yishu'ah ·salvation· of Israel [God prevails] would come out of Zion [Mountain ridge, Marking]! When Adonai restores the fortunes of his people, then Jacob [Supplanter] shall rejoice, and Israel [God prevails] shall be glad.