< Salmos 136 >
1 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Rabbiga ku mahadnaqa, waayo, isagu waa wanaagsan yahay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
Ku mahadnaqa Ilaaha ilaahyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
Ku mahadnaqa Sayidka sayidyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
4 Aquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
Kan keligiis sameeya yaabab waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
5 Aquele que por entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre.
Kan samada waxgarashada ku sameeyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
6 Aquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade dura para sempre.
Kan dhulka biyaha korkooda ku goglay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
7 Aquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre.
Kan sameeyey iftiimmo waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre.
Qorraxdu inay maalinta xukunto, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
9 A lua e as estrelas para presidirem à noite; porque a sua benignidade dura para sempre.
Dayaxa iyo xiddiguhuna inay habeenka xukumaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
10 O que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade dura para sempre.
Kan Masar curadyadii ka laayay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade dura para sempre.
Oo reer binu Israa'iilna ka soo dhex saaray, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre.
Kan kaga soo bixiyey gacan xoog badan iyo cudud fidsan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
13 Aquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre.
Kan Badda Cas kala qaybiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
14 E fez passar Israel por meio deles; porque a sua benignidade dura para sempre.
Oo reer binu Israa'iilna dhex marshay iyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
15 Mas derribou a faraó com o seu exército no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre.
Laakiinse Fircoon iyo ciidankiisiiba wuu ku afgembiyey Badda Cas dhexdeeda, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
16 Aquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre.
Kan dadkiisa cidlada dhex hoggaamiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
17 Aquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre.
Kan boqorro waaweyn wax ku dhuftay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
18 E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre.
Oo laayay boqorro caan ah, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
19 Sehon, rei dos amorreus; porque a sua benignidade dura para sempre.
Kuwaas oo ahaa Siixon oo ahaa boqorkii reer Amor, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
20 E Og, rei de Basan; porque a sua benignidade dura para sempre.
Iyo Coog oo ahaa boqorkii Baashaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre.
Oo dalkoodiina u bixiyey dhaxal ahaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
22 E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre.
Kaasoo ahaa dhaxalkii uu siiyey addoonkiisii Israa'iil, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
23 Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre.
Kan ina soo xusuustay markaan gunta ahayn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre.
Oo inaga soo samatabbixiyey cadaawayaasheennii, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
25 O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
Kan cunto siiya wax kastoo jidh leh, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
Ku mahadnaqa Ilaaha samada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.