< Salmos 135 >
1 Louvai ao Senhor. louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor.
Alelu-JAH. Alabad el Nombre del SEÑOR; Alabadle, siervos del SEÑOR;
2 Vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
los que estáis en la Casa del SEÑOR, en los atrios de la Casa de nuestro Dios.
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom: cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
Alabad a JAH, porque es bueno el SEÑOR; cantad salmos a su Nombre, porque es suave.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacob, e a Israel para seu próprio tesouro.
Porque JAH ha escogido a Jacob para sí, a Israel por posesión suya.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
Porque yo sé que el SEÑOR es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
6 Tudo o que o Senhor quis fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
Todo lo que quiso el SEÑOR, hizo en los cielos y en la tierra; en los mares, y en todos los abismos.
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; produz os ventos dos seus tesouros.
El que hace subir las nubes del cabo de la tierra; hizo los relámpagos en la lluvia; el que saca los vientos de sus tesoros.
8 O que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até às bestas.
El que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
9 O que enviou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra faraó e contra os seus servos.
Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre el Faraón, y sobre todos sus siervos.
10 O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis;
El que hirió muchos gentiles, y mató reyes poderosos:
11 A Sehon, rei dos amorreus, e a Og, rei de Basan, e a todos os reinos de Canaan.
A Sehón rey amorreo, y a Og rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.
12 E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
Y dio la tierra de ellos en heredad, en heredad a Israel su pueblo.
13 O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente; e a tua memória, ó Senhor, de geração em geração.
Oh SEÑOR, tu Nombre es eterno; tu memoria, oh SEÑOR para generación y generación.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
Porque juzgará el SEÑOR su pueblo, y sobre sus siervos se arrepentirá.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
Los ídolos de los gentiles son plata y oro, obra de manos de hombres.
16 Tem boca, mas não falam; tem olhos, e não veem.
Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
17 Tem ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum nas suas bocas.
tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
Como ellos sean los que los hacen; y todos los que en ellos confían.
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor; casa de Aarão bendizei ao Senhor.
Casa de Israel, bendecid al SEÑOR; casa de Aarón, bendecid al SEÑOR;
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor: vós, os que temeis ao Senhor, louvai ao Senhor.
casa de Leví, bendecid al SEÑOR; los que teméis al SEÑOR, bendecid al SEÑOR.
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalém. louvai ao Senhor.
Bendito el SEÑOR de Sion, el que mora en Jerusalén. Alelu-JAH.