< Salmos 135 >

1 Louvai ao Senhor. louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor.
Rumbidzai Jehovha. Rumbidzai zita raJehovha; murumbidzei, imi varanda vaJehovha,
2 Vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
imi munoshumira muimba yaJehovha, muvanze dzeimba yaMwari wedu.
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom: cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
Rumbidzai Jehovha, nokuti Jehovha akanaka; imbirai zita rake nziyo dzokurumbidza, nokuti ndizvo zvakanaka.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacob, e a Israel para seu próprio tesouro.
Nokuti Jehovha akasarudza Jakobho kuti ave wake, naIsraeri kuti ave pfuma yake.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
Ndinoziva kuti Jehovha mukuru, uye kuti Ishe wedu mukuru kupfuura vamwari vose.
6 Tudo o que o Senhor quis fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
Jehovha anoita zvose zvinomufadza, kudenga napasi, nomumakungwa napakadzika pose.
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; produz os ventos dos seus tesouros.
Anoita kuti makore akwire kubva kumagumo enyika; anotumira mheni nemvura, uye anobudisa mhepo kubva mumatura ake.
8 O que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até às bestas.
Ndiye akaparadza matangwe eIjipiti, matangwe avanhu neemhuka.
9 O que enviou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra faraó e contra os seus servos.
Akatumira zviratidzo nezvishamiso zvake mukati mako, iwe Ijipiti, pamusoro paFaro navaranda vake vose.
10 O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis;
Akaparadza ndudzi dzakawanda uye akauraya madzimambo ane simba,
11 A Sehon, rei dos amorreus, e a Og, rei de Basan, e a todos os reinos de Canaan.
Sihoni mambo weAmori, Ogi mambo weBhashani namadzimambo ose eKenani,
12 E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
akapa nyika yavo kuti ive nhaka, nhaka yavanhu vake Israeri.
13 O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente; e a tua memória, ó Senhor, de geração em geração.
Haiwa Jehovha, zita renyu rinogara nokusingaperi, mukurumbira wenyu, imi Jehovha, kuzvizvarwa zvose.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
Nokuti Jehovha achapupurira vanhu vake uye achava nenyasha pamusoro pavaranda vake.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
Zvifananidzo zvendudzi isirivha negoridhe, zvakaitwa namaoko avanhu.
16 Tem boca, mas não falam; tem olhos, e não veem.
Zvine miromo, asi hazvigoni kutaura, zvina meso, asi hazvigoni kuona;
17 Tem ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum nas suas bocas.
nenzeve, asi hazvigoni kunzwa, uye hamuna kufema mumuromo mazvo.
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
Vaya vanozviita vachafanana nazvo, saizvozvowo, naivo vanovimba nazvo.
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor; casa de Aarão bendizei ao Senhor.
Haiwa imi imba yaIsraeri, rumbidzai Jehovha; haiwa imba yaAroni, rumbidzai Jehovha;
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor: vós, os que temeis ao Senhor, louvai ao Senhor.
Haiwa imi imba yaRevhi, rumbidzai Jehovha; imi vanomutya, rumbidzai Jehovha.
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalém. louvai ao Senhor.
Jehovha ngaarumbidzwe kubva kuZioni, iye agere muJerusarema. Rumbidzai Jehovha.

< Salmos 135 >