< Salmos 135 >
1 Louvai ao Senhor. louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor.
Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
2 Vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom: cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacob, e a Israel para seu próprio tesouro.
Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
6 Tudo o que o Senhor quis fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; produz os ventos dos seus tesouros.
Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
8 O que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até às bestas.
Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
9 O que enviou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra faraó e contra os seus servos.
А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
10 O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis;
А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
11 A Sehon, rei dos amorreus, e a Og, rei de Basan, e a todos os reinos de Canaan.
пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
12 E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
13 O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente; e a tua memória, ó Senhor, de geração em geração.
Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
16 Tem boca, mas não falam; tem olhos, e não veem.
Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
17 Tem ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum nas suas bocas.
ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor; casa de Aarão bendizei ao Senhor.
Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor: vós, os que temeis ao Senhor, louvai ao Senhor.
Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalém. louvai ao Senhor.
Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!