< Salmos 135 >

1 Louvai ao Senhor. louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor.
Beni SENYÈ a! Beni non SENYÈ a! Beni Li, O sèvitè a SENYÈ yo,
2 Vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
nou menm ki kanpe lakay SENYÈ a, nan lakou lakay SENYÈ nou an!
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom: cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
Beni SENYÈ a, paske SENYÈ a bon. Chante lwanj a non Li, paske sa bèl.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacob, e a Israel para seu próprio tesouro.
Paske SENYÈ a te chwazi Jacob pou Li menm, Israël pou pwòp posesyon pa Li.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
Paske mwen konnen ke SENYÈ a gran, e ke SENYÈ nou an pi wo ke tout dye yo.
6 Tudo o que o Senhor quis fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
Nenpòt sa ke SENYÈ a vle, Li fè l, nan syèl la oswa sou tè a, nan lanmè yo ak nan tout fon yo.
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; produz os ventos dos seus tesouros.
Li fè vapè monte soti nan tout pwent tè yo. Ki fè rive loray avèk lapli yo, ki fè van vin parèt sòti nan trezò Li yo.
8 O que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até às bestas.
Li te frape premye ne Égypte yo, ni lòm, ni bèt.
9 O que enviou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra faraó e contra os seus servos.
Li te voye sign ak mèvèy nan mitan nou, O Égypte, sou Farawon avèk tout sèvitè Li yo.
10 O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis;
Li te frape anpil nasyon, e te detwi wa pwisan yo,
11 A Sehon, rei dos amorreus, e a Og, rei de Basan, e a todos os reinos de Canaan.
Sihon, wa Amoreyen yo, Og, wa Basan ak tout wayòm a Canaan yo.
12 E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
Epi Li te bay yo peyi yo kon eritaj, yon eritaj a Israël, pèp Li a.
13 O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente; e a tua memória, ó Senhor, de geração em geração.
Non Ou, O SENYÈ, dire jis pou tout tan, Memwa Ou, O SENYÈ, pou tout jenerasyon yo.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
Paske SENYÈ a va jije pèp Li a, e va gen konpasyon pou sèvitè Li yo.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
Zidòl a nasyon yo pa anyen sof ke ajan ak lò, zèv a men a lòm.
16 Tem boca, mas não falam; tem olhos, e não veem.
Yo gen bouch, men yo pa pale. Yo gen zye, men yo pa wè.
17 Tem ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum nas suas bocas.
Yo gen zòrèy, men yo pa tande, ni nanpwen souf nan bouch yo.
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
(Sila) ki fè yo va vin tankou yo. Wi, tout (sila) ki mete konfyans nan yo.
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor; casa de Aarão bendizei ao Senhor.
O lakay Israël, beni SENYÈ a! O lakay Aaron, Beni SENYÈ a!
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor: vós, os que temeis ao Senhor, louvai ao Senhor.
O lakay Lévi, beni SENYÈ a! Nou menm ki gen lakrent SENYÈ a, beni SENYÈ a!
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalém. louvai ao Senhor.
Ke SENYÈ a beni soti nan Sion, (Sila) ki abite Jérusalem nan, Beni SENYÈ a!

< Salmos 135 >