< Salmos 135 >

1 Louvai ao Senhor. louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor.
Hallelujah! Lobet den Namen des HERRN! Lobet ihn, ihr Knechte des HERRN,
2 Vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Vorhöfen des Hauses unsres Gottes!
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom: cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
Lobet den HERRN, denn gütig ist der HERR; singet seinem Namen, denn er ist lieblich!
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacob, e a Israel para seu próprio tesouro.
Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem besonderen Eigentum.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
Denn ich weiß, daß der HERR groß ist; ja, unser Herr ist größer als alle Götter.
6 Tudo o que o Senhor quis fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
Alles, was er will, das tut der HERR im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen:
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; produz os ventos dos seus tesouros.
Er führt Wolken herauf vom Ende der Erde, macht Blitze zum Regen und holt den Wind aus seinen Speichern hervor.
8 O que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até às bestas.
Er schlug Ägyptens Erstgeburten, vom Menschen bis zum Vieh;
9 O que enviou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra faraó e contra os seus servos.
er sandte Zeichen und Wunder in deine Mitte, o Ägyptenland, gegen den Pharao und alle seine Knechte;
10 O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis;
er schlug große Nationen und tötete mächtige Könige;
11 A Sehon, rei dos amorreus, e a Og, rei de Basan, e a todos os reinos de Canaan.
Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König zu Basan, und alle Könige Kanaans
12 E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
und gab ihr Land als Erbe, als Erbe seinem Volke Israel.
13 O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente; e a tua memória, ó Senhor, de geração em geração.
O HERR, dein Name währt ewig; HERR, dein Gedächtnis bleibt für und für!
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
Denn der HERR wird seinem Volke Recht schaffen und mit seinen Knechten Mitleid haben.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, von Menschenhand gemacht.
16 Tem boca, mas não falam; tem olhos, e não veem.
Sie haben einen Mund und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
17 Tem ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum nas suas bocas.
Ohren haben sie und hören nicht, auch ist kein Odem in ihrem Mund!
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
Ihnen sind gleich, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor; casa de Aarão bendizei ao Senhor.
Haus Israel, lobe den HERRN! Haus Aaron, lobe den HERRN!
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor: vós, os que temeis ao Senhor, louvai ao Senhor.
Haus Levi, lobe den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalém. louvai ao Senhor.
Gelobt sei der HERR von Zion aus, er, der zu Jerusalem wohnt! Hallelujah!

< Salmos 135 >