< Salmos 132 >
1 Lembra-te, Senhor, de David, e de todas as suas aflições.
Opomeni se, Gospode, Davida i sve smjernosti njegove,
2 Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso de Jacob, dizendo:
Kako se kunijaše Gospodu, i zavjetovaše Bogu Jakovljevu:
3 Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei ao leito da minha cama.
“Neæu uæi u šator doma svojega, niti æu leæi na postelju odra svojega;
4 Não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pestanas,
Neæu dati sna oèima svojima, ni vjeðama svojima drijema;
5 Enquanto não achar lugar para o Senhor, uma morada para o Poderoso de Jacob.
Dok ne naðem mjesta Gospodu, stana Bogu Jakovljevu.”
6 Eis que ouvimos falar dela em Ephrata, e a achamos no campo do bosque.
Evo, èusmo da je u Jefremovoj zemlji, naðosmo ga na poljima Kirijat-Jarimskim.
7 Entraremos nos seus tabernáculos: prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
Uðimo u stan njegov, poklonimo se podnožju nogu njegovijeh.
8 Levanta-te, Senhor, no teu repouso, tu e a arca da tua força.
Stani, Gospode, na poèivalištu svojem, ti i kovèeg sile tvoje.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
Sveštenici tvoji nek se obuku u pravdu, i sveci tvoji nek se raduju.
10 Por amor de David, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
Radi Davida sluge svojega nemoj odvratiti lica od pomazanika svojega.
11 O Senhor jurou na verdade a David: não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
Zakle se Gospod Davidu u istini, od koje neæe otstupiti; od poroda tvojega posadiæu na prijestolu tvojemu.
12 Se os teus filhos guardarem o meu concerto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
Ako sinovi tvoji ušèuvaju zavjet moj i otkrivenja moja kojima æu ih nauèiti, onda æe i sinovi njihovi dovijeka sjedjeti na prijestolu svom.
13 Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
Jer je izabrao Gospod Sion, i omilje mu živjeti na njemu.
14 Este é o meu repouso para sempre: aqui habitarei, pois o desejei.
Ovo je poèivalište moje uvijek, ovdje æu se naseliti; jer mi je omiljelo.
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
Hranu æu njegovu blagosloviti, nište njegove nasitiæu hljeba.
16 Vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos saltarão de prazer.
Sveštenike æu njegove obuæi u spasenje, i sveti æe se njegovi radovati.
17 Ali farei brotar a força de David: preparei uma lâmpada para o meu ungido.
Tu æu uèiniti da uzraste rog Davidu, postaviæu vidjelo pomazaniku svojemu.
18 Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
Neprijatelje æu njegove obuæi u sramotu; a na njemu æe cvjetati vijenac njegov.