< Salmos 132 >
1 Lembra-te, Senhor, de David, e de todas as suas aflições.
Canticum graduum. [Memento, Domine, David, et omnis mansuetudinis ejus:
2 Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso de Jacob, dizendo:
sicut juravit Domino; votum vovit Deo Jacob:
3 Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei ao leito da minha cama.
Si introiero in tabernaculum domus meæ; si ascendero in lectum strati mei;
4 Não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pestanas,
si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem,
5 Enquanto não achar lugar para o Senhor, uma morada para o Poderoso de Jacob.
et requiem temporibus meis, donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Jacob.
6 Eis que ouvimos falar dela em Ephrata, e a achamos no campo do bosque.
Ecce audivimus eam in Ephrata; invenimus eam in campis silvæ.
7 Entraremos nos seus tabernáculos: prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
Introibimus in tabernaculum ejus; adorabimus in loco ubi steterunt pedes ejus.
8 Levanta-te, Senhor, no teu repouso, tu e a arca da tua força.
Surge, Domine, in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuæ.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
Sacerdotes tui induantur justitiam, et sancti tui exsultent.
10 Por amor de David, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
Propter David servum tuum non avertas faciem christi tui.
11 O Senhor jurou na verdade a David: não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
Juravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eam: De fructu ventris tui ponam super sedem tuam.
12 Se os teus filhos guardarem o meu concerto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea hæc quæ docebo eos, et filii eorum usque in sæculum sedebunt super sedem tuam.
13 Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi.
14 Este é o meu repouso para sempre: aqui habitarei, pois o desejei.
Hæc requies mea in sæculum sæculi; hic habitabo, quoniam elegi eam.
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
Viduam ejus benedicens benedicam; pauperes ejus saturabo panibus.
16 Vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos saltarão de prazer.
Sacerdotes ejus induam salutari, et sancti ejus exsultatione exsultabunt.
17 Ali farei brotar a força de David: preparei uma lâmpada para o meu ungido.
Illuc producam cornu David; paravi lucernam christo meo.
18 Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
Inimicos ejus induam confusione; super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.]