< Salmos 132 >
1 Lembra-te, Senhor, de David, e de todas as suas aflições.
A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions.
2 Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso de Jacob, dizendo:
Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:
3 Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei ao leito da minha cama.
'If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
4 Não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pestanas,
If I give sleep to mine eyes, To mine eyelids — slumber,
5 Enquanto não achar lugar para o Senhor, uma morada para o Poderoso de Jacob.
Till I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob.
6 Eis que ouvimos falar dela em Ephrata, e a achamos no campo do bosque.
'Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
7 Entraremos nos seus tabernáculos: prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
We come in to His tabernacles, We bow ourselves at His footstool.
8 Levanta-te, Senhor, no teu repouso, tu e a arca da tua força.
Arise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.
10 Por amor de David, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
For the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed.
11 O Senhor jurou na verdade a David: não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.
12 Se os teus filhos guardarem o meu concerto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.
13 Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired [it] for a seat to Himself,
14 Este é o meu repouso para sempre: aqui habitarei, pois o desejei.
This [is] My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy [with] bread,
16 Vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos saltarão de prazer.
And her priests I clothe [with] salvation, And her pious ones do sing aloud.
17 Ali farei brotar a força de David: preparei uma lâmpada para o meu ungido.
There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
18 Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
His enemies I do clothe [with] shame, And upon him doth his crown flourish!