< Salmos 132 >
1 Lembra-te, Senhor, de David, e de todas as suas aflições.
A Canticle in steps. O Lord, remember David and all his meekness,
2 Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso de Jacob, dizendo:
how he swore to the Lord, how he made a vow to the God of Jacob:
3 Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei ao leito da minha cama.
I shall not enter into the tabernacle of my house, nor climb into the bed where I lie down;
4 Não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pestanas,
I shall not give sleep to my eyes, nor slumber to my eyelids
5 Enquanto não achar lugar para o Senhor, uma morada para o Poderoso de Jacob.
and rest to my temples, until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
6 Eis que ouvimos falar dela em Ephrata, e a achamos no campo do bosque.
Behold, we heard of it in Ephrathah. We discovered it in the fields of the forest.
7 Entraremos nos seus tabernáculos: prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
We will enter into his tabernacle. We will adore in the place where his feet stood.
8 Levanta-te, Senhor, no teu repouso, tu e a arca da tua força.
Rise up, O Lord, into your resting place. You and the ark of your sanctification.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
Let your priests be clothed with justice, and let your saints exult.
10 Por amor de David, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
For the sake of your servant David, do not turn away the face of your Christ.
11 O Senhor jurou na verdade a David: não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
The Lord has sworn the truth to David, and he will not disappoint: I will set upon your throne from the fruit of your lineage.
12 Se os teus filhos guardarem o meu concerto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
If your sons will keep my covenant and these, my testimonies, which I will teach to them, then their sons will sit upon your throne even forever.
13 Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
For the Lord has chosen Zion. He has chosen it as his dwelling place.
14 Este é o meu repouso para sempre: aqui habitarei, pois o desejei.
This is my resting place, forever and ever. Here I will dwell, for I have chosen it.
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
When blessing, I will bless her widow. I will satisfy her poor with bread.
16 Vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos saltarão de prazer.
I will clothe her priests with salvation, and her saints will rejoice with great joy.
17 Ali farei brotar a força de David: preparei uma lâmpada para o meu ungido.
There, I will produce a horn to David. There, I have prepared a lamp for my Christ.
18 Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
I will clothe his enemies with confusion. But my sanctification will flourish over him.