< Salmos 130 >

1 Das profundezas a ti clamo, ó Senhor.
Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
2 Senhor, escuta a minha voz: sejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas suplicas.
»Allherr, höre auf meine Stimme,
3 Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá?
Wenn du, HERR, Sünden behalten willst, o Allherr, wer kann bestehn!
4 Porém contigo está o perdão, para que sejas temido.
Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
5 Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort;
6 A minha alma aguarda ao Senhor, mais do que os guardas pela manhã, mais do que aqueles que vigiam pela manhã.
meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen.
7 Espere Israel no Senhor, porque no Senhor há misericórdia, e nele há abundante redenção.
Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle,
8 E ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.
und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.

< Salmos 130 >