< Salmos 130 >

1 Das profundezas a ti clamo, ó Senhor.
Een bedevaartslied. Uit de diepten, o Jahweh, roep ik tot U,
2 Senhor, escuta a minha voz: sejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas suplicas.
Heer, hoor mijn klagen; Laat uw oren toch luisteren Naar mijn bidden en smeken!
3 Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá?
Ach Jahweh, zo Gij de zonde gedenkt, Ach Heer, wie zou het bestaan?
4 Porém contigo está o perdão, para que sejas temido.
Neen, bij U is vergeving, Opdat ik vol hoop U zou vrezen, o Jahweh.
5 Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
Mijn ziel schouwt hunkerend naar zijn belofte, Mijn ziel smacht naar den Heer;
6 A minha alma aguarda ao Senhor, mais do que os guardas pela manhã, mais do que aqueles que vigiam pela manhã.
Meer dan wachters naar de morgen,
7 Espere Israel no Senhor, porque no Senhor há misericórdia, e nele há abundante redenção.
Ziet Israël naar Jahweh uit. Want bij Jahweh is ontferming, En overvloed van verlossing;
8 E ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.
Hij zal Israël bevrijden Van al zijn zonden!

< Salmos 130 >