< Salmos 130 >

1 Das profundezas a ti clamo, ó Senhor.
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Aywakni ka an e chuny bur matut, yaye Jehova Nyasaye,
2 Senhor, escuta a minha voz: sejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas suplicas.
Yaye Jehova Nyasaye, yie iwinj dwonda. Chik iti ne ywakna ma aywaknigo mondo ikecha.
3 Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá?
Yaye Jehova Nyasaye, ka dine bed ni isiko iparo richo, ma ji timo, yaye Jehova Nyasaye, to en ngʼa ma dichungʼ e nyimi ka ok bura oloyo?
4 Porém contigo está o perdão, para que sejas temido.
To kata kamano kuomi nitiere weyo richo; kuom mano watiyoni gi luor.
5 Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
Arito Jehova Nyasaye, chunya rite kendo aketo genona kuom wachne.
6 A minha alma aguarda ao Senhor, mais do que os guardas pela manhã, mais do que aqueles que vigiam pela manhã.
Chunya rito Ruoth Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny, chunya riti, yaye Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny.
7 Espere Israel no Senhor, porque no Senhor há misericórdia, e nele há abundante redenção.
Yaye jo-Israel, keturu genou kuom Jehova Nyasaye, nimar Jehova Nyasaye nigi (hera) ma ok rem, kendo en ema owaro ji chuth.
8 E ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.
En owuon ema obiro waro jo-Israel kuom richogi duto.

< Salmos 130 >