< Salmos 129 >

1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel:
Canticum graduum. Sæpe expugnaverunt me a iuventute mea, dicat nunc Israel.
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
Sæpe expugnaverunt me a iuventute mea: etenim non potuerunt mihi.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas: compridos fizeram os seus sulcos.
Supra dorsum meum fabricaverunt peccatores: prolongaverunt iniquitatem suam.
4 O Senhor é justo: cortou as cordas dos ímpios.
Dominus iustus concidit cervices peccatorum:
5 Sejam confundidos, e voltem para traz, todos os que aborrecem a Sião.
confundantur et convertantur retrorsum omnes, qui oderunt Sion.
6 Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que a arranquem.
Fiant sicut fœnum tectorum: quod priusquam evellatur, exaruit:
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seu braço.
De quo non implevit manum suam qui metit, et sinum suum qui manipulos colligit.
8 Nem tão pouco os que passam digam: A benção do Senhor seja sobre vós: nós vos abençoamos em nome do Senhor.
Et non dixerunt qui præteribant: Benedictio Domini super vos: benediximus vobis in nomine Domini.

< Salmos 129 >