< Salmos 129 >
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel:
京まうでのうた 今イスラエルはいふべし彼等はしばしば我をわかきときより惱めたり
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
かれらはしばしば我をわかきときより惱めたり されどわれに勝ことを得ざりき
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas: compridos fizeram os seus sulcos.
耕すものはわが背をたがへしてその畎をながくせり
4 O Senhor é justo: cortou as cordas dos ímpios.
ヱホバは義し あしきものの繩をたちたまへり
5 Sejam confundidos, e voltem para traz, todos os que aborrecem a Sião.
シオンをにくむ者はみな恥をおびてしりぞかせらるべし
6 Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que a arranquem.
かれらは長たざるさきにかるる屋上の草のごとし
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seu braço.
これを刈るものはその手にみたず 之をつかぬるものはその束ふところに盈ざるなり
8 Nem tão pouco os que passam digam: A benção do Senhor seja sobre vós: nós vos abençoamos em nome do Senhor.
かたはらを過るものはヱホバの恵なんぢの上にあれといはず われらヱホバの名によりてなんぢらを祝すといはず