< Salmos 129 >

1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel:
En Jérusalem. Souvent ils m'ont attaqué dès ma jeunesse; que maintenant Israël dise:
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
Souvent ils m'ont attaqué dès ma jeunesse, et ils n'ont rien pu sur moi.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas: compridos fizeram os seus sulcos.
Les pécheurs ont frappé sur mon dos; ils ont prolongé leur iniquité.
4 O Senhor é justo: cortou as cordas dos ímpios.
Le Seigneur en sa justice a brisé le cou des pécheurs.
5 Sejam confundidos, e voltem para traz, todos os que aborrecem a Sião.
Qu'ils soient confondus et mis en fuite, tous ceux qui haïssent Sion.
6 Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que a arranquem.
Qu'ils deviennent comme l'herbe des toits, qui sèche avant d'être arrachée,
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seu braço.
Et qui ne remplit ni la main du faucheur ni le sein du botteleur.
8 Nem tão pouco os que passam digam: A benção do Senhor seja sobre vós: nós vos abençoamos em nome do Senhor.
Sur eux les passants n'ont point dit: Que la bénédiction du Seigneur soit avec tous; nous vous bénissons au nom du Seigneur.

< Salmos 129 >