< Salmos 129 >

1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel:
A song of ascents. ‘Sore have they vexed me from youth’ thus let Israel say
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
‘Sore have they vexed me from youth, but they have not prevailed against me.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas: compridos fizeram os seus sulcos.
‘The ploughers ploughed on my back, they made their furrows long.
4 O Senhor é justo: cortou as cordas dos ímpios.
But the Lord, who is righteous, has cut the cords of the wicked.’
5 Sejam confundidos, e voltem para traz, todos os que aborrecem a Sião.
Let all who are haters of Zion be put to shame and defeated.
6 Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que a arranquem.
May they be as the grass on the house-top, which withers before it shoots up;
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seu braço.
which fills not the arms of the reaper, nor the lap of the binder of sheaves
8 Nem tão pouco os que passam digam: A benção do Senhor seja sobre vós: nós vos abençoamos em nome do Senhor.
whereof no one says as they pass, ‘The blessing of God be upon you.’ In the name of the Lord we bless you.

< Salmos 129 >