< Salmos 129 >
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel:
“A psalm of the steps, or the goings up.” Much have they afflicted me from my youth, May Israel now say;
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
Much have they afflicted me from my youth, Yet have they not prevailed against me.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas: compridos fizeram os seus sulcos.
The ploughers ploughed up my back; They made long their furrows;
4 O Senhor é justo: cortou as cordas dos ímpios.
But the LORD was righteous; He cut asunder the cords of the wicked.
5 Sejam confundidos, e voltem para traz, todos os que aborrecem a Sião.
Let all be driven back with shame Who hate Zion!
6 Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que a arranquem.
Let them be as grass upon the house-tops, Which withereth before one pulleth it up;
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seu braço.
With which the reaper filleth not his hand, Nor he that bindeth sheaves his bosom!
8 Nem tão pouco os que passam digam: A benção do Senhor seja sobre vós: nós vos abençoamos em nome do Senhor.
And they who pass by do not say, “The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!”