< Salmos 129 >

1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel:
A Canticle in steps. They have often fought against me from my youth, let Israel now say:
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
they have often fought against me from my youth, yet they could not prevail over me.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas: compridos fizeram os seus sulcos.
The sinners have made fabrications behind my back. They have prolonged their iniquity.
4 O Senhor é justo: cortou as cordas dos ímpios.
The just Lord will cut the necks of sinners.
5 Sejam confundidos, e voltem para traz, todos os que aborrecem a Sião.
Let all those who hate Zion be confounded and turned backwards.
6 Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que a arranquem.
Let them be like grass on the rooftops, which withers before it can be pulled up:
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seu braço.
with it, he who reaps does not fill his hand and he who gathers sheaves does not fill his bosom.
8 Nem tão pouco os que passam digam: A benção do Senhor seja sobre vós: nós vos abençoamos em nome do Senhor.
And those who were passing by have not said to them: “The blessing of the Lord be upon you. We have blessed you in the name of the Lord.”

< Salmos 129 >