< Salmos 126 >
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião estávamos com os que sonham.
Veisu korkeimmassa Kuorissa. Koska Herra päästää Zionin vangit, niin me olemme niinkuin unta näkeväiset.
2 Então a nossa boca se encheu do riso e a nossa língua de cântico: então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
Silloin meidän suumme naurulla täytetään, ja kielemme on täynnä riemua; silloin sanotaan pakanoissa: Herra on suuria heidän kohtaansa tehnyt.
3 Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quais estamos alegres.
Herra on suuria tehnyt meidän kohtaamme: siitä me olemme iloiset.
4 Traze-nos outra vez, ó Senhor, do cativeiro, como as correntes das águas no sul.
Herra! käännä meidän vankiutemme, niinkuin virrat etelässä.
5 Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.
Jotka kyyneleillä kylvävät, ne ilolla niittävät.
6 Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará sem dúvida com alegria, trazendo consigo os seus molhos.
He menevät matkaan ja itkevät, ja vievät ulos kalliin siemenen, ja tulevat riemulla, ja tuovat lyhteensä.