< Salmos 122 >

1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.
سرود درجات از داود شادمان می‌شدم چون به من می گفتند: «به خانه خداوند برویم.»۱
2 Os nossos pés estão dentro das tuas portas, ó Jerusalém.
پایهای ما خواهد ایستاد، به اندرون دروازه های تو، ای اورشلیم!۲
3 Jerusalém está edificada como uma cidade que é compacta,
‌ای اورشلیم که بنا شده‌ای مثل شهری که تمام با هم پیوسته باشد،۳
4 Onde sobem as tribos, as tribos do Senhor, até o testemunho de Israel, para darem graças ao nome do Senhor.
که بدانجااسباط بالا می‌روند، یعنی اسباط یاه، تا شهادت باشد برای اسرائیل و تا نام یهوه را تسبیح بخوانند.۴
5 Pois ali estão os tronos do juízo, os tronos da casa de David.
زیرا که در آنجا کرسیهای داوری بر پاشده است، یعنی کرسیهای خاندان داود.۵
6 Orai pela paz de Jerusalém: prosperarão aqueles que te amam.
برای سلامتی اورشلیم مسالت کنید. آنانی که تو را دوست می‌دارند، خجسته حال خواهندشد.۶
7 Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
سلامتی در باره های تو باشد، و رفاهیت درقصرهای تو.۷
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Paz esteja em ti.
به‌خاطر برادران و یاران خویش، می‌گویم که سلامتی بر تو باد.۸
9 Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.
به‌خاطرخانه یهوه خدای ما، سعادت تو را خواهم طلبید.۹

< Salmos 122 >