< Salmos 122 >
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.
Waƙar haurawa. Ta Dawuda. Na yi farin ciki tare da waɗanda suka ce da ni, “Bari mu tafi gidan Ubangiji.”
2 Os nossos pés estão dentro das tuas portas, ó Jerusalém.
Ƙafafunmu suna tsaye a ƙofofinki, ya Urushalima.
3 Jerusalém está edificada como uma cidade que é compacta,
An gina Urushalima kamar birnin da aka yi a harhaɗe wuri guda.
4 Onde sobem as tribos, as tribos do Senhor, até o testemunho de Israel, para darem graças ao nome do Senhor.
A can ne kabilu suke haurawa, kabilan Ubangiji, don su yabi sunan Ubangiji bisa ga farillan da aka ba wa Isra’ila.
5 Pois ali estão os tronos do juízo, os tronos da casa de David.
A can kursiyoyin shari’a yake tsaye, kursiyoyin gidan Dawuda.
6 Orai pela paz de Jerusalém: prosperarão aqueles que te amam.
Ku yi addu’a don salamar Urushalima, “Bari waɗanda suke ƙaunarki su zauna lafiya.
7 Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
Bari salama ta kasance a katangarki zaman lafiya kuma a fadodinki.”
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Paz esteja em ti.
Saboda’yan’uwana da kuma abokaina, zan ce, “Salama tă kasance tare da ke.”
9 Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.
Saboda gidan Ubangiji Allahnmu, zan nemi wadatarki.