< Salmos 12 >
1 Salva-nos, Senhor, porque faltam os homens bons; porque são poucos os fieis entre os filhos dos homens.
För sångmästaren, till Seminít; en psalm av David. Fräls, HERRE; ty de fromma äro borta, de trogna äro försvunna ifrån människors barn.
2 Cada um fala a falsidade ao seu próximo: falam com lábios lisongeiros e coração dobrado.
De tala lögn, den ene med den andre; med hala läppar tala de, och med dubbelt hjärta.
3 O Senhor cortará todos os lábios lisongeiros e a língua que fala soberbamente.
HERREN utrote alla hala läppar, den tunga som talar stora ord,
4 Pois dizem: Com a nossa língua prevaleceremos: são nossos os beiços; quem é o Senhor sobre nós?
dem som säga: "Genom vår tunga äro vi starka, våra läppar stå oss bi; vem är herre över oss?"
5 Pela opressão dos miseráveis, pelo gemido dos necessitados me levantarei agora, diz o Senhor; porei em salvo aquele para quem eles assopram.
"Eftersom de arma lida övervåld och de fattiga klaga, vill jag nu stå upp", säger HERREN; "jag vill skaffa frälsning åt den som längtar därefter."
6 As palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada em fornalha de barro, purificada sete vezes.
HERRENS tal är ett rent tal, likt silver som rinner ned mot jorden, luttrat i degeln, renat sju gånger.
7 Tu os guardarás, Senhor; desta geração os livrarás para sempre.
Du, HERRE, skall bevara dem, du skall beskydda dem för detta släkte evinnerligen.
8 Os ímpios andam cercando, enquanto os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.
Ty runt omkring dem vandra de ogudaktiga, då nu uselheten är rådande bland människors barn.