< Salmos 12 >

1 Salva-nos, Senhor, porque faltam os homens bons; porque são poucos os fieis entre os filhos dos homens.
To the choirmaster on the sheminith a psalm of David. Save! O Yahweh for he has come to an end [the] faithful for they have vanished faithful [people] from [the] children of humankind.
2 Cada um fala a falsidade ao seu próximo: falam com lábios lisongeiros e coração dobrado.
Falsehood - they speak each with neighbor his a lip of flatteri with a heart and a heart they speak.
3 O Senhor cortará todos os lábios lisongeiros e a língua que fala soberbamente.
May he cut off Yahweh all [the] lips of flatteri a tongue [which] speaks great [things].
4 Pois dizem: Com a nossa língua prevaleceremos: são nossos os beiços; quem é o Senhor sobre nós?
Which they say - tongues our we will make strong lips our [are] with us who? [is] master of us.
5 Pela opressão dos miseráveis, pelo gemido dos necessitados me levantarei agora, diz o Senhor; porei em salvo aquele para quem eles assopram.
From [the] devastation of afflicted [people] from [the] groaning of needy [people] now I will arise he says Yahweh I will set in [the] safety [one who] he pants for it.
6 As palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada em fornalha de barro, purificada sete vezes.
[the] words of Yahweh [are] words pure silver refined in a crucible of the earth purified sevenfold.
7 Tu os guardarás, Senhor; desta geração os livrarás para sempre.
You O Yahweh you will keep them you will guard him - from the generation this for ever.
8 Os ímpios andam cercando, enquanto os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.
All around wicked [people] they walk about! when is exalted vileness by [the] children of humankind.

< Salmos 12 >