< Salmos 119 >
1 Bem-aventurados os retos em seus caminhos, que andam na lei do Senhor.
blessed unblemished: blameless way: conduct [the] to go: walk in/on/with instruction LORD
2 Bem-aventurados os que guardam os seus testemunhos, e que o buscam com todo o coração,
blessed to watch testimony his in/on/with all heart to seek him
3 E não obram iniquidade: andam nos seus caminhos.
also not to work injustice in/on/with way: conduct his to go: walk
4 Tu ordenaste os teus mandamentos, para que diligentemente os observassemos.
you(m. s.) to command precept your to/for to keep: obey much
5 Oxalá que os meus caminhos fossem dirigidos a observar os teus estatutos.
O that! to establish: establish way: conduct my to/for to keep: obey statute: decree your
6 Então não serei envergonhado, quando tiver respeito a todos os teus mandamentos.
then not be ashamed in/on/with to look I to(wards) all commandment your
7 Louvar-te-ei com retidão de coração, quando tiver aprendido os teus justos juízos.
to give thanks you in/on/with uprightness heart in/on/with to learn: learn I justice: judgement righteousness your
8 Observarei os teus estatutos: não me desampares totalmente.
[obj] statute: decree your to keep: obey not to leave: forsake me till much
9 Com que purificará o mancebo o seu caminho? observando-o conforme a tua palavra.
in/on/with what? to clean youth [obj] way his to/for to keep: guard like/as word your
10 Com todo o meu coração te busquei: não me deixes desviar dos meus mandamentos.
in/on/with all heart my to seek you not to wander me from commandment your
11 A tua palavra tenho eu escondido no meu coração, para não pecar contra ti
in/on/with heart my to treasure word your because not to sin to/for you
12 Bendito és tu, ó Senhor; ensina-me os teus estatutos.
to bless you(m. s.) LORD to learn: teach me statute: decree your
13 Com os meus lábios declarei todos os juízos da tua boca.
in/on/with lips my to recount all justice: judgement lip your
14 Folguei tanto no caminho dos teus testemunhos, como em todas as riquezas.
in/on/with way: conduct testimony your to rejoice like/as upon all substance
15 Meditarei nos teus preceitos, e terei respeito aos teus caminhos.
in/on/with precept your to muse and to look way your
16 Recrear-me-ei nos teus estatutos: não me esquecerei da tua palavra.
in/on/with statute your to delight not to forget word your
17 Faze bem ao teu servo, para que viva e observe a tua palavra.
to wean upon servant/slave your to live and to keep: obey word your
18 Abre tu os meus olhos, para que veja as maravilhas da tua lei.
to reveal: uncover eye my and to look to wonder from instruction your
19 Sou peregrino na terra: não escondas de mim os teus mandamentos.
sojourner I in/on/with land: country/planet not to hide from me commandment your
20 A minha alma está quebrantada de desejar os teus juízos em todo o tempo.
to break soul my to/for longing to(wards) justice: judgement your in/on/with all time
21 Tu repreendeste asperamente os soberbos que são amaldiçoados, que se desviam dos teus mandamentos.
to rebuke arrogant to curse [the] to wander from commandment your
22 Tira de sobre mim o opróbrio e o desprezo, pois guardei os teus testemunhos.
to roll from upon me reproach and contempt for testimony your to watch
23 Príncipes também se assentaram, e falaram contra mim, mas o teu servo meditou nos teus estatutos.
also to dwell ruler in/on/with me to speak: speak servant/slave your to muse in/on/with statute: decree your
24 Também os teus testemunhos são o meu prazer e os meus conselheiros.
also testimony your delight my human counsel my
25 A minha alma está pegada ao pó: vivifica-me segundo a tua palavra.
to cleave to/for dust soul my to live me like/as word your
26 Eu te contei os meus caminhos, e tu me ouviste: ensina-me os teus estatutos.
way: conduct my to recount and to answer me to learn: teach me statute: decree your
27 Faze-me entender os caminhos dos teus preceitos: assim falarei das tuas maravilhas.
way: conduct precept your to understand me and to muse in/on/with to wonder your
28 A minha alma se derrete de tristeza: fortalece-me segundo a tua palavra.
to drip soul my from grief to arise: establish me like/as word your
29 Desvia de mim o caminho da falsidade, e concede-me piedosamente a tua lei.
way: conduct deception to turn aside: remove from me and instruction your be gracious me
30 Tenho escolhido o caminho da verdade: os teus juízos tenho posto diante de mim.
way: conduct faithfulness to choose justice: judgement your be like
31 Tenho-me apegado aos teus testemunhos: ó Senhor, não me confundas.
to cleave in/on/with testimony your LORD not be ashamed me
32 Percorrerei o caminho dos teus mandamentos, quando dilatares o meu coração.
way: conduct commandment your to run: run for to enlarge heart my
33 Ensina-me, ó Senhor, o caminho dos teus estatutos, e guarda-lo-ei até ao fim.
to show me LORD way: conduct statute: decree your and to watch her consequence
34 Dá-me entendimento, e guardarei a tua lei, e observa-la-ei de todo o meu coração.
to understand me and to watch instruction your and to keep: obey her in/on/with all heart
35 Faze-me andar na vereda dos teus mandamentos, porque nela tenho prazer.
to tread me in/on/with path commandment your for in/on/with him to delight in
36 Inclina o meu coração aos teus testemunhos, e não à cobiça.
to stretch heart my to(wards) testimony your and not to(wards) unjust-gain
37 Desvia os meus olhos de contemplarem a vaidade, e vivifica-me no teu caminho.
to pass: bring eye my from to see: see vanity: vain in/on/with way: conduct your to live me
38 Confirma a tua palavra ao teu servo, que é dedicado ao teu temor.
to arise: establish to/for servant/slave your word your which to/for fear your
39 Desvia de mim o opróbrio que temo, pois os teus juízos são bons.
to pass: bring reproach my which to fear for justice: judgement your pleasant
40 Eis que tenho desejado os teus preceitos; vivifica-me na tua justiça.
behold to long for to/for precept your in/on/with righteousness your to live me
41 Venham sobre mim também as tuas misericórdias, ó Senhor, e a tua salvação segundo a tua palavra.
and to come (in): come me kindness your LORD deliverance: salvation your like/as word your
42 Assim terei que responder ao que me afronta, pois confio na tua palavra.
and to answer to taunt me word: because for to trust in/on/with word your
43 E não tires totalmente a palavra de verdade da minha boca, pois tenho esperado nos teus juízos.
and not to rescue from lip my word truth: true till much for to/for justice: judgement your to wait: hope
44 Assim observarei de contínuo a tua lei para sempre e eternamente.
and to keep: obey instruction your continually to/for forever: enduring and perpetuity
45 E andarei em liberdade; pois busco os teus preceitos.
and to go: walk in/on/with broad: wide for precept your to seek
46 Também falarei dos teus testemunhos perante os reis, e não me envergonharei.
and to speak: speak in/on/with testimony your before king and not be ashamed
47 E recrear-me-ei em teus mandamentos, que tenho amado.
and to delight in/on/with commandment your which to love: lover
48 Também levantarei as minhas mãos para os teus mandamentos, que amei, e meditarei nos teus estatutos.
and to lift: vow palm my to(wards) commandment your which to love: lover and to muse in/on/with statute: decree your
49 Lembra-te da palavra dada ao teu servo, na qual me fizeste esperar.
to remember word to/for servant/slave your upon which to wait: hope me
50 Isto é a minha consolação na minha aflição, porque a tua palavra me vivificou.
this comfort my in/on/with affliction my for word your to live me
51 Os soberbos zombaram grandemente de mim; contudo não me desviei da tua lei.
arrogant to mock me till much from instruction your not to stretch
52 Lembrei-me dos teus juízos antiquíssimos, ó Senhor, e assim me consolei.
to remember justice: judgement your from forever: antiquity LORD and to be sorry: comfort
53 Grande indignação se apoderou de mim por causa dos ímpios que desamparam a tua lei.
scorching to grasp me from wicked to leave: forsake instruction your
54 Os teus estatutos tem sido os meus cânticos, na casa da minha peregrinação.
song to be to/for me statute: decree your in/on/with house: home sojourning my
55 Lembrei-me do teu nome, ó Senhor, de noite, e observei a tua lei.
to remember in/on/with night name your LORD and to keep: obey [emph?] instruction your
56 Isto fiz eu, porque guardei os teus mandamentos.
this to be to/for me for precept your to watch
57 O Senhor é a minha porção: eu disse que observaria as tuas palavras.
portion my LORD to say to/for to keep: obey word your
58 Roguei deveras o teu favor com todo o meu coração: tem piedade de mim, segundo a tua palavra.
to beg face of your in/on/with all heart be gracious me like/as word your
59 Considerei os meus caminhos, e voltei os meus pés para os teus testemunhos.
to devise: think way: conduct my and to return: return [emph?] foot my to(wards) testimony your
60 Apressei-me, e não me detive, a observar os teus mandamentos.
to hasten and not to delay to/for to keep: obey commandment your
61 Bandos de ímpios me despojaram, mas eu não me esqueci da tua lei.
cord wicked to uphold me instruction your not to forget
62 Á meia noite me levantarei para te louvar, pelos teus justos juízos.
middle night to arise: rise to/for to give thanks to/for you upon justice: judgement righteousness your
63 Companheiro sou de todos os que te temem e dos que guardam os teus preceitos.
companion I to/for all which to fear: revere you and to/for to keep: obey precept your
64 A terra, ó Senhor, está cheia da tua benignidade: ensina-me os teus estatutos.
kindness your LORD to fill [the] land: country/planet statute: decree your to learn: teach me
65 Fizeste bem ao teu servo, Senhor, segundo a tua palavra.
good to make: do with servant/slave your LORD like/as word your
66 Ensina-me bom juízo e ciência, pois cri nos teus mandamentos.
goodness taste and knowledge to learn: teach me for in/on/with commandment your be faithful
67 Antes de ser aflito andava errado; mas agora tenho guardado a tua palavra.
before to afflict I to go astray and now word your to keep: obey
68 Tu és bom e fazes bem: ensina-me os teus estatutos.
pleasant you(m. s.) and be good to learn: teach me statute: decree your
69 Os soberbos forjaram mentiras contra mim; mas eu com todo o meu coração guardarei os teus preceitos.
to smear upon me deception arrogant I in/on/with all heart to watch precept your
70 Engrossa-se-lhes o coração como gordura, mas eu me recrêio na tua lei.
be insensitive like/as fat heart their I instruction your to delight
71 Foi-me bom ter sido aflito, para que aprendesse os teus estatutos.
be pleasing to/for me for to afflict because to learn: learn statute: decree your
72 Melhor é para mim a lei da tua boca do que milhares de ouro ou prata.
pleasant to/for me instruction lip your from thousand gold and silver: money
73 As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me inteligência para entender os teus mandamentos.
hand your to make me and to establish: make me to understand me and to learn: learn commandment your
74 Os que te temem alegraram-se quando me viram, porque tenho esperado na tua palavra.
afraid your to see: see me and to rejoice for to/for word: because your to wait: hope
75 Bem sei eu, ó Senhor, que os teus juízos são justos, e que segundo a tua fidelidade me afligiste.
to know LORD for righteousness justice: judgement your and faithfulness to afflict me
76 Sirva pois a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.
to be please kindness your to/for to be sorry: comfort me like/as word your to/for servant/slave your
77 Venham sobre mim as tuas misericórdias, para que viva, pois a tua lei é as minhas delícias.
to come (in): come me compassion your and to live for instruction your delight my
78 Confundam-se os soberbos, pois me trataram de uma maneira perversa, sem causa; mas eu meditarei nos teus preceitos.
be ashamed arrogant for deception to pervert me I to muse in/on/with precept your
79 Voltem-se para mim os que te temem, e aqueles que tem conhecido os teus testemunhos.
to return: return to/for me afraid your (and to know *Q(K)*) testimony your
80 Seja reto o meu coração nos teus estatutos, para que não seja confundido.
to be heart my unblemished: blameless in/on/with statute: decree your because not be ashamed
81 Desfalece a minha alma pela tua salvação, mas espero na tua palavra.
to end: decides to/for deliverance: salvation your soul my to/for word your to wait: hope
82 Os meus olhos desfalecem pela tua palavra; entretanto dizia: Quando me consolarás tu?
to end: decides eye my to/for word your to/for to say how to be sorry: comfort me
83 Pois estou como odre no fumo; contudo não me esqueço dos teus estatutos.
for to be like/as wineskin in/on/with smoke statute: decree your not to forget
84 Quantos serão os dias do teu servo? Quando me farás justiça contra os que me perseguem?
like/as what? day servant/slave your how to make: [do] in/on/with to pursue me justice: judgement
85 Os soberbos me cavaram covas, o que não é conforme à tua lei.
to pierce to/for me arrogant pit which not like/as instruction your
86 Todos os teus mandamentos são verdade: com mentiras me perseguem; ajuda-me.
all commandment your faithfulness deception to pursue me to help me
87 Quase que me tem consumido sobre a terra, mas eu não deixei os teus preceitos.
like/as little to end: finish me in/on/with land: country/planet and I not to leave: forsake precept your
88 Vivifica-me segundo a tua benignidade; assim guardarei o testemunho da tua boca.
like/as kindness your to live me and to keep: obey testimony lip your
89 Para sempre, ó Senhor, a tua palavra permanece no céu.
to/for forever: enduring LORD word your to stand in/on/with heaven
90 A tua fidelidade dura de geração em geração: tu firmaste a terra, e ela permanece firme.
to/for generation and generation faithfulness your to establish: establish land: country/planet and to stand: stand
91 Eles continuam até ao dia de hoje, segundo as tuas ordenações; porque todos são teus servos.
to/for justice: rule your to stand: stand [the] day for [the] all servant/slave your
92 Se a tua lei não fôra toda a minha recreação, há muito que pereceria na minha aflição.
unless instruction your delight my then to perish in/on/with affliction my
93 Nunca me esquecerei dos teus preceitos; pois por eles me tens vivificado.
to/for forever: enduring not to forget precept your for in/on/with them to live me
94 Sou teu, salva-me; pois tenho buscado os teus preceitos.
to/for you I to save me for precept your to seek
95 Os ímpios me esperam para me destruírem, mas eu considerarei os teus testemunhos.
to/for me to await wicked to/for to perish me testimony your to understand
96 Tenho visto fim a toda a perfeição, mas o teu mandamento é amplicíssimo.
to/for all perfection to see: see end broad: wide commandment your much
97 Oh! quanto amo a tua lei! é a minha meditação em todo o dia.
what? to love: lover instruction your all [the] day he/she/it meditation my
98 Tu pelos teus mandamentos me fazes mais sábio do que os meus inimigos, pois estão sempre comigo.
from enemy my be wise me commandment your for to/for forever: enduring he/she/it to/for me
99 Tenho mais entendimento do que todos os meus mestres, porque os teus testemunhos são a minha meditação.
from all to learn: teach me be prudent for testimony your meditation to/for me
100 Entendo mais do que os antigos; porque guardo os teus preceitos.
from old to understand for precept your to watch
101 Desviei os meus pés de todo o caminho mau, para guardar a tua palavra.
from all way bad: evil to restrain foot my because to keep: obey word your
102 Não me apartei dos teus juízos, pois tu me ensinaste.
from justice: judgement your not to turn aside: turn aside for you(m. s.) to show me
103 Oh! quão doces são as tuas palavras ao meu paladar, mais doces do que o mel à minha boca.
what? to smooth to/for palate my word your from honey to/for lip my
104 Pelos teus mandamentos alcancei entendimento; pelo que aborreço todo o falso caminho.
from precept your to understand upon so to hate all way deception
105 A tua palavra é uma lâmpada para os meus pés e uma luz para o meu caminho.
lamp to/for foot my word your and light to/for path my
106 Jurei, e o cumprirei, que guardarei os teus justos juízos.
to swear and to arise: establish [emph?] to/for to keep: obey justice: judgement righteousness your
107 Estou aflitíssimo; vivifica-me, ó Senhor, segundo a tua palavra.
to afflict till much LORD to live me like/as word your
108 Aceita, eu te rogo, as oferendas voluntárias da minha boca, ó Senhor; ensina-me os teus juízos.
voluntariness lip my to accept please LORD and justice: judgement your to learn: teach me
109 A minha alma está de contínuo nas minhas mãos; todavia não me esqueço da tua lei
soul: life my in/on/with palm my continually and instruction your not to forget
110 Os ímpios me armaram laço; contudo não me desviei dos teus preceitos.
to give: put wicked snare to/for me and from precept your not to go astray
111 Os teus testemunhos tenho eu tomado por herança para sempre, pois são o gozo do meu coração.
to inherit testimony your to/for forever: enduring for rejoicing heart my they(masc.)
112 Inclinei o meu coração a guardar os teus estatutos, para sempre, até ao fim.
to stretch heart my to/for to make: do statute: decree your to/for forever: enduring consequence
113 Aborreço a duplicidade, mas amo a tua lei.
divided to hate and instruction your to love: lover
114 Tu és o meu refúgio e o meu escudo; espero na tua palavra.
secrecy my and shield my you(m. s.) to/for word your to wait: hope
115 Apartai-vos de mim, malfeitores, pois guardarei os mandamentos do meu Deus.
to turn aside: depart from me be evil and to watch commandment God my
116 Sustenta-me conforme a tua palavra, para que viva, e não me deixes envergonhado da minha esperança.
to support me like/as word your and to live and not be ashamed me from hope my
117 Sustenta-me, e serei salvo, e de contínuo terei respeito aos teus estatutos.
to support me and to save and to gaze in/on/with statute: decree your continually
118 Tu tens pisado aos pés todos os que se desviam dos teus estatutos, pois o engano deles é falsidade.
to reject all to wander from statute: decree your for deception deceitfulness their
119 Tu tiraste da terra todos os ímpios, como a escória, pelo que amo os teus testemunhos.
dross to cease all wicked land: country/planet to/for so to love: lover testimony your
120 O meu corpo se arrepiou com temor de ti, e temi os teus juízos.
to bristle up from dread your flesh my and from justice: judgement your to fear
121 Fiz juízo e justiça: não me entregues aos meus opressores.
to make: do justice and righteousness not to rest me to/for to oppress me
122 Fica por fiador do teu servo para o bem; não deixes que os soberbos me oprimam.
to pledge servant/slave your to/for good not to oppress me arrogant
123 Os meus olhos desfaleceram pela tua salvação e pela promessa da tua justiça.
eye my to end: decides to/for salvation your and to/for word righteousness your
124 Usa com o teu servo segundo a tua benignidade, e ensina-me os teus estatutos.
to make: do with servant/slave your like/as kindness your and statute: decree your to learn: teach me
125 Sou teu servo: dá-me inteligência, para entender os teus testemunhos.
servant/slave your I to understand me and to know testimony your
126 Já é tempo de operares ó Senhor, pois eles tem quebrantado a tua lei.
time to/for to make: do to/for LORD to break instruction your
127 Pelo que amo os teus mandamentos mais do que o ouro, e ainda mais do que o ouro fino.
upon so to love: lover commandment your from gold and from pure gold
128 Por isso estimo todos os teus preceitos acerca de tudo, como retos, e aborreço toda a falsa vereda.
upon so all precept all to smooth all way deception to hate
129 Maravilhosos são os teus testemunhos; portanto a minha alma os guarda.
wonder testimony your upon so to watch them soul my
130 A entrada das tuas palavras dá luz, dá entendimento aos símplices.
opening word your to light to understand simple
131 Abri a minha boca, e respirei, pois que desejei os teus mandamentos.
lip my to open and to long for [emph?] for to/for commandment your to long
132 Olha para mim, e tem piedade de mim, conforme usas com os que amam o teu nome.
to turn to(wards) me and be gracious me like/as justice: custom to/for to love: lover name your
133 Ordena os meus passos na tua palavra, e não se apodere de mim iniquidade alguma.
beat my to establish: establish in/on/with word your and not to domineer in/on/with me all evil: wickedness
134 Livra-me da opressão do homem; assim guardarei os teus preceitos.
to ransom me from oppression man and to keep: obey precept your
135 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo, e ensina-me os teus estatutos.
face your to light in/on/with servant/slave your and to learn: teach me [obj] statute: decree your
136 Rios de águas correm dos meus olhos, porque não guardam a tua lei.
stream water to go down eye my upon not to keep: obey instruction your
137 Justo és, ó Senhor, e retos são os teus juízos.
righteous you(m. s.) LORD and upright justice: judgement your
138 Os teus testemunhos que ordenaste são retos e muito fieis.
to command righteousness testimony your and faithfulness much
139 O meu zelo me consumiu, porque os meus inimigos se esqueceram da tua palavra.
to destroy me jealousy my for to forget word your enemy my
140 A tua palavra é muito pura; portanto o teu servo a ama.
to refine word your much and servant/slave your to love: lover her
141 Pequeno sou e desprezado, porém não me esqueço dos teus mandamentos.
little I and to despise precept your not to forget
142 A tua justiça é uma justiça eterna, e a tua lei é a verdade.
righteousness your righteousness to/for forever: enduring and instruction your truth: certain
143 Aperto e angústia se apoderam de mim; contudo os teus mandamentos são o meu prazer.
distress and distress to find me commandment your delight my
144 A justiça dos teus testemunhos é eterna; dá-me inteligência, e viverei.
righteousness testimony your to/for forever: enduring to understand me and to live
145 Clamei de todo o meu coração; escuta-me, Senhor, e guardarei os teus estatutos.
to call: call to in/on/with all heart to answer me LORD statute: decree your to watch
146 A ti te invoquei; salva-me, e guardarei os teus testemunhos.
to call: call to you to save me and to keep: obey testimony your
147 Preveni a alva da manhã, e clamei: esperei na tua palavra.
to meet in/on/with twilight and to cry [emph?] (to/for word your *Q(K)*) to wait: hope
148 Os meus olhos preveniram as vigílias da noite, para meditar na tua palavra.
to meet eye my watch to/for to muse in/on/with word your
149 Ouve a minha voz, segundo a tua benignidade: vivifica-me, ó Senhor, segundo o teu juízo.
voice my to hear: hear [emph?] like/as kindness your LORD like/as justice your to live me
150 Aproximam-se os que se dão a maus tratos: afastam-se da tua lei.
to present: come to pursue wickedness from instruction your to remove
151 Tu estás perto ó Senhor, e todos os teus mandamentos são a verdade.
near you(m. s.) LORD and all commandment your truth: certain
152 Acerca dos teus testemunhos soube, desde a antiguidade, que tu os fundaste para sempre.
front: old to know from testimony your for to/for forever: enduring to found them
153 Olha para a minha aflição, e livra-me, pois não me esqueci da tua lei.
to see: see affliction my and to rescue me for instruction your not to forget
154 Pleiteia a minha causa, e livra-me: vivifica-me segundo a tua palavra.
to contend [emph?] strife my and to redeem: redeem me to/for word your to live me
155 A salvação está longe dos ímpios, pois não buscam os teus estatutos.
distant from wicked salvation for statute: decree your not to seek
156 Muitas são, ó Senhor, as tuas misericórdias: vivifica-me segundo os teus juízos.
compassion your many LORD like/as justice: judgement your to live me
157 Muitos são os meus perseguidores e os meus inimigos; porém não me desvio dos teus testemunhos.
many to pursue me and enemy my from testimony your not to stretch
158 Vi os transgressores, e me afligi, porque não observam a tua palavra.
to see: see to act treacherously and to loath [emph?] which word your not to keep: obey
159 Considera como amo os teus preceitos: vivifica-me, ó Senhor, segundo a tua benignidade.
to see: examine for precept your to love: lover LORD like/as kindness your to live me
160 A tua palavra é a verdade desde o princípio, e cada um dos teus juízos dura para sempre.
head: group word your truth: true and to/for forever: enduring all justice: judgement righteousness your
161 Príncipes me perseguiram sem causa, mas o meu coração temeu a tua palavra.
ruler to pursue me for nothing (and from word your *Q(K)*) to dread heart my
162 Folgo com a tua palavra, como aquele que acha um grande despojo.
to rejoice I upon word your like/as to find spoil many
163 Abomino e aborreço a falsidade, porém amo a tua lei.
deception to hate and to abhor instruction your to love: lover
164 Sete vezes no dia te louvo pelos juízos da tua justiça.
seven in/on/with day to boast: praise you upon justice: judgement righteousness your
165 Muita paz tem os que amam a tua lei, e para eles não há tropeço.
peace many to/for to love: lover instruction your and nothing to/for them stumbling
166 Senhor, tenho esperado na tua salvação, e tenho cumprido os teus mandamentos.
to await to/for salvation your LORD and commandment your to make: do
167 A minha alma tem observado os teus testemunhos; amo-os excessivamente.
to keep: obey soul my testimony your and to love: lover them much
168 Tenho observado os teus preceitos e os teus testemunhos, porque todos os meus caminhos estão diante de ti.
to keep: obey precept your and testimony your for all way: conduct my before you
169 Chegue a ti o meu clamor, ó Senhor: dá-me entendimento conforme a tua palavra.
to present: come cry my to/for face: before your LORD like/as word your to understand me
170 Chegue a minha súplica perante a tua face: livra-me segundo a tua palavra.
to come (in): come supplication my to/for face: before your like/as word your to rescue me
171 Os meus lábios proferiram o louvor, quando me ensinaste os teus estatutos.
to bubble lips my praise for to learn: teach me statute: decree your
172 A minha língua falará da tua palavra, pois todos os teus mandamentos são justiça.
to sing tongue my word your for all commandment your righteousness
173 Venha a tua mão socorrer-me, pois elegi os teus preceitos.
to be hand: power your to/for to help me for precept your to choose
174 Tenho desejado a tua salvação, ó Senhor, a tua lei é todo o meu prazer.
to long for to/for salvation your LORD and instruction your delight my
175 Viva a minha alma, e louvar-te-á: ajudem-me os teus juízos.
to live soul my and to boast: praise you and justice: judgement your to help me
176 Desgarrei-me como a ovelha perdida; busca o teu servo, pois não me esqueci dos teus mandamentos.
to go astray like/as sheep to perish to seek servant/slave your for commandment your not to forget