< Salmos 118 >

1 Louvai ao Senhor, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
3 Diga agora a casa de Aarão que a sua benignidade dura para sempre.
Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
4 Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
Digan ahora los que temen al SEÑOR: Que eterna es su misericordia.
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
Desde la angustia invoqué a JAH; y me respondió JAH, poniéndome en anchura.
6 O Senhor está comigo: não temerei o que me pode fazer o homem.
El SEÑOR está por mí; no temeré lo que me pueda hacer el hombre.
7 O Senhor está comigo com aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
El SEÑOR está por mí entre los que me ayudan; por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
Mejor es esperar en el SEÑOR que esperar en hombre.
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
Mejor es esperar en el SEÑOR que esperar en príncipes.
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
Todas las naciones me cercaron; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
Me cercaron y me asediaron; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
12 Cercaram-me como abelhas: porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor os despedaçarei.
Me cercaron como abejas, fueron apagados como fuegos de espinos; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
Me empujaste con violencia para que cayese; pero el SEÑOR me ayudó.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
Mi fortaleza y mi canción es JAH, y él me ha sido por salud.
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação: a dextra do Senhor faz proezas.
Voz de júbilo y de salud hay en las tiendas de los justos, la diestra del SEÑOR hace valentías.
16 A dextra do Senhor se exalta: a dextra do Senhor faz proezas.
La diestra del SEÑOR es sublime, la diestra del SEÑOR hace valentías.
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de JAH.
18 O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
Me castigó gravemente JAH, mas no me entregó a la muerte.
19 Abri-me as portas da justiça: entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
Abridme las puertas de la justicia, entraré por ellas, alabaré a JAH.
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
Esta puerta es del SEÑOR, por ella entrarán los justos.
21 Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
Te alabaré porque me has oído, y me fuiste por salud.
22 A Pedra que os edificadores rejeitaram se tornou a cabeça da esquina.
La piedra que desecharon los edificadores, ha venido a ser cabeza del ángulo.
23 Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
De parte del SEÑOR es esto, es maravilla en nuestros ojos.
24 Este é o dia que fez o Senhor: regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
Este es el día que hizo el SEÑOR, nos gozaremos y alegraremos en él.
25 Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor, ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
Oh SEÑOR, salva ahora, te ruego; oh SEÑOR, te ruego nos hagas prosperar ahora.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor: nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
Bendito el que viene en Nombre del SEÑOR, desde la Casa del SEÑOR os bendecimos.
27 Deus é o Senhor que nos mostrou a luz: atai a vítima da festa com cordas, até aos cornos do altar.
Dios es el SEÑOR que nos ha resplandecido, atad el sacrificio con cuerdas a los cuernos del altar.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
Mi Dios eres tú, y a ti alabaré; Dios mío, a ti ensalzaré.
29 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.

< Salmos 118 >