< Salmos 118 >
1 Louvai ao Senhor, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
2 Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
3 Diga agora a casa de Aarão que a sua benignidade dura para sempre.
Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
4 Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
6 O Senhor está comigo: não temerei o que me pode fazer o homem.
The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
7 O Senhor está comigo com aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
12 Cercaram-me como abelhas: porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor os despedaçarei.
They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação: a dextra do Senhor faz proezas.
Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
16 A dextra do Senhor se exalta: a dextra do Senhor faz proezas.
The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
18 O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
19 Abri-me as portas da justiça: entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
21 Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
22 A Pedra que os edificadores rejeitaram se tornou a cabeça da esquina.
The stone the builders rejected has become the cornerstone.
23 Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
24 Este é o dia que fez o Senhor: regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
25 Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor, ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor: nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
27 Deus é o Senhor que nos mostrou a luz: atai a vítima da festa com cordas, até aos cornos do altar.
The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
29 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.