< Salmos 116 >

1 Amo ao Senhor, porque ele ouviu a minha voz e a minha súplica.
Юбеск пе Домнул, кэч Ел ауде гласул меу, черериле меле.
2 Porque inclinou a mim os seus ouvidos; portanto o invocarei enquanto viver.
Да, Ел Шь-а плекат урекя спре мине, де ачея-Л вой кема тоатэ вяца мя.
3 Os cordeis da morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim: encontrei aperto e tristeza. (Sheol h7585)
Мэ ынфэшурасерэ легэтуриле морций ши м-апукасерэ судориле мормынтулуй; ерам прадэ неказулуй ши дурерий. (Sheol h7585)
4 Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, livra a minha alma.
Дар ам кемат Нумеле Домнулуй ши ам зис: „Доамне, мынтуеште-мь суфлетул!”
5 Piedoso é o Senhor e justo: o nosso Deus tem misericórdia.
Домнул есте милостив ши дрепт ши Думнезеул ностру есте плин де ындураре.
6 O Senhor guarda aos símplices: fui abatido, mas ele me livrou.
Домнул пэзеште пе чей фэрэ рэутате: ерам ненорочит де тот, дар Ел м-а мынтуит.
7 Alma minha, volta para o teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
Ынтоарче-те, суфлете, ла одихна та, кэч Домнул ць-а фэкут бине!
8 Porque tu, Senhor, livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
Да, Ту мь-ай избэвит суфлетул де ла моарте, окий дин лакримь ши пичоареле де кэдере.
9 Andarei perante a face do Senhor na terra dos viventes.
Вой умбла ынаинтя Домнулуй, пе пэмынтул челор вий.
10 Cri, por isso falei: estive muito aflito.
Авям дрептате кынд зичям: „Сунт фоарте ненорочит!”
11 Dizia na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
Ын нелиништя мя, зичям: „Орьче ом есте ыншелэтор.”
12 Que darei eu ao Senhor, por todos os benefícios que me tem feito?
Кум вой рэсплэти Домнулуй тоате бинефачериле Луй фацэ де мине?
13 Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
Вой ынэлца пахарул избэвирилор ши вой кема Нумеле Домнулуй;
14 Pagarei os meus votos ao Senhor, agora, na presença de todo o seu povo.
ымь вой ымплини журуинцеле фэкуте Домнулуй, ын фаца ынтрегулуй Сэу попор.
15 Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
Скумпэ есте ынаинтя Домнулуй моартя челор юбиць де Ел.
16 Ó Senhor, deveras sou teu servo: sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas ataduras.
Аскултэ-мэ, Доамне, кэч сунт робул Тэу: робул Тэу, фиул роабей Тале, ши Ту мь-ай десфэкут легэтуриле!
17 Oferecer-te-ei sacrifícios de louvor, e invocarei o nome do Senhor.
Ыць вой адуче о жертфэ де мулцумире ши вой кема Нумеле Домнулуй;
18 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o meu povo.
ымь вой ымплини журуинцеле фэкуте Домнулуй ын фаца ынтрегулуй Сэу попор,
19 Nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém. louvai ao Senhor.
ын курциле Касей Домнулуй, ын мижлокул тэу, Иерусалиме! Лэудаць пе Домнул!

< Salmos 116 >