< Salmos 116 >

1 Amo ao Senhor, porque ele ouviu a minha voz e a minha súplica.
Любя Господа, защото послуша Гласа ми и молбите ми;
2 Porque inclinou a mim os seus ouvidos; portanto o invocarei enquanto viver.
Понеже приклони ухото Си към мене, Затова ще Го призовавам догдето съм жив.
3 Os cordeis da morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim: encontrei aperto e tristeza. (Sheol h7585)
Връзките на смъртта ме обвиха, И мъките на преизподнята ме намериха; Скръб и беда срещнах. (Sheol h7585)
4 Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, livra a minha alma.
Тогава призовах името Господно, и Го помолих; О Господи, избави душата ми.
5 Piedoso é o Senhor e justo: o nosso Deus tem misericórdia.
Благ е Господ и праведен, Да! милостив е нашият Бог.
6 O Senhor guarda aos símplices: fui abatido, mas ele me livrou.
Господ пази простодушните; В беда бях, и Той ме избави.
7 Alma minha, volta para o teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
Върни се, душе моя, в успокоението си, Защото Господ постъпи щедро към тебе.
8 Porque tu, Senhor, livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
Понеже си избавил душата ми от смърт, Очите ми от сълзи, и нозете ми от подхлъзване,
9 Andarei perante a face do Senhor na terra dos viventes.
Затова ще ходя пред Господа в земята на живите.
10 Cri, por isso falei: estive muito aflito.
Аз повярвах, затова говорих; Много бях наскърбен.
11 Dizia na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
В тревогата си рекох: Всеки човек е измамлив.
12 Que darei eu ao Senhor, por todos os benefícios que me tem feito?
Що да въздам Господу За всичките Му благодеяния към мене?
13 Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
Ще взема чашата на спасението, И ще призова името Господно;
14 Pagarei os meus votos ao Senhor, agora, na presença de todo o seu povo.
Ще изпълня обреците си Господу, Да, пред всичките Му люде.
15 Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
Скъпоценна е пред Господа Смъртта на светиите Му.
16 Ó Senhor, deveras sou teu servo: sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas ataduras.
Ах! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.
17 Oferecer-te-ei sacrifícios de louvor, e invocarei o nome do Senhor.
На Тебе ще принеса жертва на хваление, И името Господно ще призова.
18 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o meu povo.
Ще изпълня облаците си Господу, Да! пред всичките Негови люде,
19 Nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém. louvai ao Senhor.
В дворовете на дома Господен, Всред тебе, Ерусалиме. Алилуя.

< Salmos 116 >