< Salmos 115 >
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Icke oss, Herre, icke oss, utan dino Namne, gif ärona, för dina nåde och sannings skull.
2 Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
Hvi skulle Hedningarna säga: Hvar är nu deras Gud?
3 Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
Men vår Gud är i himmelen; han kan göra hvad han vill.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
Men deras afgudar äro silfver och guld, med menniskors händer gjorde.
5 Tem boca mas não falam: olhos tem, mas não veem:
De hafva mun, och tala intet; de hafva ögon, och se intet.
6 Tem ouvidos, mas não ouvem; narizes tem, mas não cheiram:
De hafva öron, och höra intet; de hafva näso, och lukta intet.
7 Tem mãos, mas não apalpam; pés tem, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
De hafva händer, och taga intet; fötter hafva de, och gå intet; och tala intet genom deras hals.
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
De som sådana göra, äro likaså, alle de som hoppas uppå dem.
9 Israel, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Men Israel hoppes uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
10 Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Aarons hus hoppes uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
De der Herran frukta, hoppes ock uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
Herren tänker uppå oss, och välsignar oss; han välsignar Israels hus, han välsignar Aarons hus.
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
Han välsignar dem som frukta Herran, både små och stora.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
Herren välsigne eder, ju mer och mer, eder och edor barn.
15 Sois benditos do Senhor que fez os céus e a terra.
I ären Herrans välsignade, den himmel och jord gjort hafver.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
Himmelen allt omkring är Herrans; men jordena hafver han gifvit menniskors barnom.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
De döde kunna dig, Herre, intet lofva; ej heller de som nederfara i det stilla;
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. louvai ao Senhor.
Utan vi lofve Herran, ifrå nu och i evighet. Halleluja.