< Salmos 115 >
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
2 Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
3 Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
5 Tem boca mas não falam: olhos tem, mas não veem:
Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
6 Tem ouvidos, mas não ouvem; narizes tem, mas não cheiram:
Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
7 Tem mãos, mas não apalpam; pés tem, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
9 Israel, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
10 Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
15 Sois benditos do Senhor que fez os céus e a terra.
Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. louvai ao Senhor.
Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.