< Salmos 115 >

1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Nuuf miti; yaa Waaqayyo, nuuf miti; garuu jaalalaa fi amanamummaa keetiif jedhiitii maqaa keetiif ulfina kenni.
2 Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
Saboonni maaliif, “Waaqni isaanii eessa jira?” jedhu?
3 Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
Waaqni keenya samii keessa jira; inni waan isa gammachiisu kam iyyuu ni hojjeta.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
Waaqonni isaanii tolfamoon garuu meetii fi warqee harka namaatiin hojjetamanii dha.
5 Tem boca mas não falam: olhos tem, mas não veem:
Isaan afaan qabu; garuu dubbachuu hin dandaʼan; ijas qabu; garuu arguu hin dandaʼan;
6 Tem ouvidos, mas não ouvem; narizes tem, mas não cheiram:
gurra qabu; garuu dhagaʼuu hin dandaʼan; funyaan qabu; garuu fuunfachuu hin dandaʼan;
7 Tem mãos, mas não apalpam; pés tem, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
harka qabu; garuu qaqqabachuu hin dandaʼan; miilla qabu; garuu deemuu hin dandaʼan; laagaa isaanii keessattis sagalee tokko illee hin uuman.
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
Warri isaan tolchan kanneen isaan amanatan hundi akkuma isaanii taʼu.
9 Israel, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Yaa mana Israaʼel, Waaqayyoon amanadhu; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
10 Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Yaa mana Aroon, Waaqayyoon amanadhu; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Isin warri isa sodaattan, Waaqayyoon amanadhaa; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
Waaqayyo nu yaadata; nu eebbisas; inni mana Israaʼel ni eebbisa; mana Aroonis ni eebbisa;
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
inni warra Waaqayyoon sodaatan, xinnaas guddaas ni eebbisa.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
Waaqayyo, isinii fi ijoollee keessan haa baayʼisu.
15 Sois benditos do Senhor que fez os céus e a terra.
Waaqayyo samii fi lafa Uume sun isin haa eebbisu.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
Samiin samiiwwanii oliis kan Waaqayyoo ti; lafa garuu inni namaaf kenneera.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
Warri duʼan yookaan warri gara iddoo calʼisanitti gad buʼan Waaqayyoon galateeffachuu hin dandaʼan;
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. louvai ao Senhor.
nu garuu ammaa jalqabnee bara baraan Waaqayyoon ni eebbifna. Haalleluuyaa.

< Salmos 115 >