< Salmos 115 >
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Ikke oss, Herre, ikke oss, men ditt navn gi du ære for din miskunnhets, for din trofasthets skyld!
2 Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
Hvorfor skal hedningene si: Hvor er nu deres Gud?
3 Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
Vår Gud er jo i himmelen; han gjør alt det han vil.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
Deres avguder er sølv og gull, et verk av menneskehender.
5 Tem boca mas não falam: olhos tem, mas não veem:
De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
6 Tem ouvidos, mas não ouvem; narizes tem, mas não cheiram:
de har ører, men hører ikke; de har nese, men lukter ikke.
7 Tem mãos, mas não apalpam; pés tem, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
Deres hender føler ikke, deres føtter går ikke; de gir ingen lyd med sin strupe.
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
9 Israel, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Israel, sett din lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
10 Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Arons hus, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
I som frykter Herren, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
Herren kom oss i hu; han skal velsigne, han skal velsigne Israels hus, han skal velsigne Arons hus,
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
han skal velsigne dem som frykter Herren, de små med de store.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
Herren la eder vokse i tall, eder og eders barn!
15 Sois benditos do Senhor que fez os céus e a terra.
Velsignet være I av Herren, himmelens og jordens skaper!
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
Himmelen er Herrens himmel, men jorden har han gitt menneskenes barn.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet;
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. louvai ao Senhor.
men vi skal love Herren fra nu av og inntil evig tid. Halleluja!