< Salmos 115 >
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Si ffe, Ayi Mukama, si ffe. Wabula erinnya lyo lye ligwana okuweebwanga ekitiibwa, olw’okwagala kwo n’olw’obwesigwa bwo.
2 Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
Lwaki amawanga gabuuza nti, “Katonda waabwe ali ludda wa?”
3 Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
Katonda waffe ali mu ggulu; akola buli ky’ayagala.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
Bakatonda baabwe bakole mu ffeeza ne zaabu, ebikolebwa n’emikono gy’abantu.
5 Tem boca mas não falam: olhos tem, mas não veem:
Birina emimwa, naye tebyogera; birina amaaso, naye tebiraba.
6 Tem ouvidos, mas não ouvem; narizes tem, mas não cheiram:
Birina amatu, naye tebiwulira; birina ennyindo, naye tebiwunyiriza.
7 Tem mãos, mas não apalpam; pés tem, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
Birina engalo, naye tebikwata; birina ebigere, naye tebitambula; ne mu bulago bwabyo temuvaamu ddoboozi n’akamu,
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
abakozi ababikola, n’abo bonna ababyesiga balibifaanana.
9 Israel, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Mmwe ennyumba ya Isirayiri mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe era ye ngabo yammwe.
10 Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Mmwe ennyumba ya Alooni mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe era ye ngabo yammwe.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Mmwe abamutya, mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe, era ye ngabo yammwe.
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
Mukama anaatujjukiranga, era anaatuwanga omukisa. Ab’ennyumba ya Isirayiri anaabawanga omukisa; ab’omu nnyumba ya Alooni anaabawanga omukisa;
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
n’abo abamutya, ab’ekitiibwa n’abatali ba kitiibwa, Mukama anaabawanga omukisa.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
Mukama abaaze mweyongere nnyo obungi, mmwe n’abaana bammwe.
15 Sois benditos do Senhor que fez os céus e a terra.
Mukama, eyakola eggulu n’ensi, abawe omukisa.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
Eggulu ery’oku ntikko lya Mukama, naye ensi yagiwa abantu bonna.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
Abafu tebatendereza Mukama, wadde abo abaserengeta emagombe.
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. louvai ao Senhor.
Naye ffe tunaatenderezanga Mukama, okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna. Mutendereze Mukama!