< Salmos 115 >

1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
2 Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐? 말하게 하리이까
3 Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
5 Tem boca mas não falam: olhos tem, mas não veem:
입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
6 Tem ouvidos, mas não ouvem; narizes tem, mas não cheiram:
귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
7 Tem mãos, mas não apalpam; pés tem, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
9 Israel, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
이스라엘아, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
10 Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
아론의 집이여, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
15 Sois benditos do Senhor que fez os céus e a terra.
너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다!
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. louvai ao Senhor.
우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야!

< Salmos 115 >