< Salmos 115 >
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Ikke os, Herre! ikke os, men dit Navn give du Ære for din Miskundhed, for din Sandheds Skyld.
2 Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
Hvorfor skulle Hedningerne sige: Hvor er nu deres Gud?
3 Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
Men vor Gud er i Himlene, han gør alt, hvad ham behager.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
Deres Billeder ere Sølv og Guld, Menneskehænders Gerning.
5 Tem boca mas não falam: olhos tem, mas não veem:
De have Mund, men kunne ikke tale; de have Øjne, men kunne ikke se.
6 Tem ouvidos, mas não ouvem; narizes tem, mas não cheiram:
De have Øren, men kunne ikke høre; de have Næse, men kunne ikke lugte.
7 Tem mãos, mas não apalpam; pés tem, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
De have Hænder, men kunne ikke føle; de have Fødder, men kunne ikke gaa; de kunne ikke tale med deres Strube.
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
Ligesom de ere, saa vorde de, der gøre dem, hver den, som forlader sig paa dem.
9 Israel, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Israel! forlad dig paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
10 Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Arons Hus! forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
I, som frygte Herren, forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
Herren kom os i Hu, han skal velsigne, han skal velsigne Israels Hus, han skal velsigne Arons Hus.
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
Han skal velsigne dem, som frygte Herren, de smaa med de store.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
Herren formere eder, eder og eders Børn!
15 Sois benditos do Senhor que fez os céus e a terra.
Velsignede være I for Herren, som har gjort Himmel og Jord.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
Himlene ere Herrens Himle, men Jorden gav han Menneskens Børn.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
De døde love ikke Herren, ej heller nogen af dem, som nedfare til det stille.
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. louvai ao Senhor.
Men vi, vi ville love Herren fra nu og indtil evig Tid. Halleluja!