< Salmos 115 >
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Kwa ife ayi Yehova, kwa ife ayi koma ulemerero ukhale pa dzina lanu, chifukwa cha chikondi chanu chosasinthika ndiponso chifukwa cha kukhulupirika kwanu.
2 Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
Chifukwa chiyani anthu a mitundu ina akunena kuti, “Mulungu wawo ali kuti?”
3 Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
Mulungu wathu ali kumwamba; Iye amachita chilichonse chimene chimamukondweretsa.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
Koma mafano awo ndi siliva ndi golide, opangidwa ndi manja a anthu.
5 Tem boca mas não falam: olhos tem, mas não veem:
Pakamwa ali napo koma sayankhula, maso ali nawo koma sapenya;
6 Tem ouvidos, mas não ouvem; narizes tem, mas não cheiram:
makutu ali nawo koma samva, mphuno ali nazo koma sanunkhiza;
7 Tem mãos, mas não apalpam; pés tem, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
manja ali nawo koma akakhudza samva kanthu; mapazi ali nawo koma sayenda; kapena pakhosi pawo kutulutsa mawu.
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
Anthu amene amapanga mafanowo adzafanana nawo, chimodzimodzinso onse amene amadalira mafanowo.
9 Israel, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Inu Aisraeli, dalirani Yehova; Iye ndiye thandizo lanu ndi chishango chanu.
10 Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Iwe nyumba ya Aaroni, dalira Yehova; Iye ndiye thandizo lako ndi chishango chako.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Inu amene mumaopa Iye, dalirani Yehova; Iye ndiye thandizo lanu ndi chishango chanu.
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
Yehova watikumbukira ndipo adzatidalitsa: adzadalitsa nyumba ya Israeli, adzadalitsa nyumba ya Aaroni,
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
adzadalitsa iwo amene amaopa Yehova; aangʼono ndi aakulu omwe.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
Yehova akuwonjezereni madalitso; inuyo pamodzi ndi ana anu.
15 Sois benditos do Senhor que fez os céus e a terra.
Mudalitsidwe ndi Yehova, Wolenga kumwamba ndi dziko lapansi.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
Kumwamba ndi kwa Yehova, koma dziko lapansi Iye walipereka kwa anthu.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
Si anthu akufa amene amatamanda Yehova, amene amatsikira kuli chete;
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. louvai ao Senhor.
ndi ife amene timatamanda Yehova, kuyambira tsopano mpaka muyaya. Tamandani Yehova.