< Salmos 115 >
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Bizi yox, ya Rəbb, bizi yox, Məhəbbətin, sədaqətin naminə Öz adını şərəfləndir.
2 Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
Niyə millətlər belə desin: «Onların Allahı haradadır?»
3 Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
Allahımız göylərdədir, Öz istədiyini edir.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
Amma onların bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
5 Tem boca mas não falam: olhos tem, mas não veem:
Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
6 Tem ouvidos, mas não ouvem; narizes tem, mas não cheiram:
Qulaqları var, eşitmir, Burunları var, qoxu bilmir,
7 Tem mãos, mas não apalpam; pés tem, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
Əlləri var, hiss etmir, Ayaqları var, gəzə bilmir, Boğazlarından səs gəlmir.
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
9 Israel, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Ey İsraillilər, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
10 Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Ey Harun nəsli, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Ey Rəbdən qorxanlar, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
Rəbb bizi unutmayıb, Bizə xeyir-dua verəcək – İsrail nəslinə xeyir-dua verəcək, Harun nəslinə xeyir-dua verəcək,
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
Kiçikdən böyüyə qədər Ondan qorxanlara xeyir-dua verəcək.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
Qoy Rəbb sizi, Sizi və nəslinizi artırsın!
15 Sois benditos do Senhor que fez os céus e a terra.
Rəbdən, göyləri və yeri Yaradandan Bərəkət alasınız!
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
Rəbb səmaya sahibdir, Yeri bəşər övladlarına verdi.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
Ölənlər, sükut diyarına düşənlər Rəbbə həmd etmirlər.
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. louvai ao Senhor.
Lakin biz Rəbbə alqış edirik İndidən sonsuzadək. Rəbbə həmd edin!