< Salmos 114 >

1 Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacob de um povo bárbaro,
Ketika bangsa Israel keluar dari Mesir, waktu keturunan Yakub meninggalkan negeri asing,
2 Judá ficou seu santuário, e Israel seu domínio.
TUHAN menjadikan Yehuda tempat suci-Nya, Israel dijadikan wilayah kekuasaan-Nya.
3 O mar o viu, e fugiu: o Jordão voltou para traz.
Laut Gelagah melihat-Nya lalu lari, Sungai Yordan berhenti mengalir.
4 Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros.
Gunung-gunung melompat-lompat seperti kambing, bukit-bukit berjingkrak-jingkrak seperti anak domba.
5 Que tiveste tu, ó mar, que fugiste, e tu, ó Jordão, que voltaste para traz?
Ada apa, hai laut, sehingga engkau lari, dan Sungai Yordan berhenti mengalir?
6 Montes, que saltastes como carneiros, e outeiros, como cordeiros?
Apa sebab kamu melompat-lompat hai gunung-gunung, dan kamu berjingkrak-jingkrak hai bukit-bukit?
7 Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacob.
Hai bumi, gemetarlah di hadapan TUHAN, di hadapan Allah Yakub,
8 O qual converteu o rochedo em lago de águas, e o seixo em fonte de água.
yang mengubah batu karang menjadi kolam air, dan gunung batu menjadi mata air.

< Salmos 114 >