< Salmos 112 >

1 Louvai ao Senhor. bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer.
Msifuni Bwana. Heri mtu yule amchaye Bwana, mtu yule apendezwaye sana na amri zake.
2 A sua semente será poderosa na terra: a geração dos retos será abençoada.
Watoto wake watakuwa wenye uwezo katika nchi, kizazi cha watu waadilifu kitabarikiwa.
3 Fazenda e riquezas haverá na sua casa, e a sua justiça permanece para sempre.
Nyumbani mwake kuna mali na utajiri, haki yake hudumu milele.
4 Aos justos nasce luz nas trevas: ele é piedoso, misericordioso e justo.
Hata gizani nuru humzukia mtu mwadilifu, yule mwenye rehema, huruma na haki.
5 O homem bom se compadece, e empresta: disporá as suas coisas com juízo.
Mema yatamjia mtu yule aliye mkarimu na mwenye kukopesha bila riba, anayefanya mambo yake kwa haki.
6 Na verdade que nunca será comovido: o justo estará em memória eterna.
Hakika hatatikisika kamwe, mtu mwenye haki atakumbukwa milele.
7 Não temerá maus rumores: o seu coração está firme, confiando no Senhor.
Hataogopa habari mbaya, moyo wake ni thabiti, ukimtegemea Bwana.
8 O seu coração bem confirmado, ele não temerá, até que veja o seu desejo sobre os seus inimigos.
Moyo wake ni salama, hatakuwa na hofu, mwishoni ataona ushindi dhidi ya adui zake.
9 Ele espalhou, deu aos necessitados: a sua justiça permanece para sempre, e a sua força se exaltará em glória.
Ametawanya vipawa vyake kwa ukarimu akawapa maskini; haki yake hudumu milele; pembe yake itatukuzwa kwa heshima.
10 O ímpio o verá, e se entristecerá: rangerá com os dentes, e se consumirá o desejo dos ímpios perecerá.
Mtu mwovu ataona na kuchukizwa, atasaga meno yake na kutoweka, kutamani kwa mtu mwovu kutaishia patupu.

< Salmos 112 >