< Salmos 112 >
1 Louvai ao Senhor. bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer.
Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. BAWIPA ka taketnaw hoi kâpoelawknaw a lung kahawikhai katang e teh a yaw kahawi e doeh.
2 A sua semente será poderosa na terra: a geração dos retos será abençoada.
A catounnaw ni talai van a thao awh vaiteh, tami kalannaw e catounnaw teh a yawhawi awh han.
3 Fazenda e riquezas haverá na sua casa, e a sua justiça permanece para sempre.
A im vah hnopai a tawnta awh vaiteh, a lannae teh a yungyoe a kangning han.
4 Aos justos nasce luz nas trevas: ele é piedoso, misericordioso e justo.
Tami kalan hanelah teh hmonae koehoi angnae a tâco teh, ama teh pahrennae lungmanae, lannae hoi ka kawi e lah ao.
5 O homem bom se compadece, e empresta: disporá as suas coisas com juízo.
Tami kahawi niteh, pahrennae lahoi a cawi sak teh, ama teh ka lan lah kho a sak han.
6 Na verdade que nunca será comovido: o justo estará em memória eterna.
Khoeroe kâhuen mahoeh. Tami kalan teh panue e lah pou ao han.
7 Não temerá maus rumores: o seu coração está firme, confiando no Senhor.
Kamthang kahawihoehe ni taket sak mahoeh. BAWIPA a kâuep teh a lungthin a cak.
8 O seu coração bem confirmado, ele não temerá, até que veja o seu desejo sobre os seus inimigos.
A lungthin caksak lah ao dawkvah, a tarannaw koe a ngai e a pha totouh, taket mahoeh.
9 Ele espalhou, deu aos necessitados: a sua justiça permanece para sempre, e a sua força se exaltará em glória.
Lungthocalah hoi a rei teh, karoedengnaw hah a poe toe. A lannae teh a yungyoe a kangning. A ki teh barinae lahoi tawm lah ao han.
10 O ímpio o verá, e se entristecerá: rangerá com os dentes, e se consumirá o desejo dos ímpios perecerá.
Tamikathoutnaw ni hmawt awh vaiteh, a lungkhuek awh han. A hâkam kata awh vaiteh, koung atum pouh han. Tamikathoutnaw e ngainae teh koung a kahma pouh han.