< Salmos 111 >

1 Louvai ao Senhor. Louvarei ao Senhor de todo o meu coração, na assembléia dos justos e na congregação.
Halleluja. Jag tackar Herranom af allo hjerta, uti de frommas råd, och i församlingene.
2 Grandes são as obras do Senhor, procuradas por todos os que neles tomam prazer.
Store äro Herrans verk; den som uppå dem aktar, hafver lust deraf.
3 A sua obra tem glória e magestade, e a sua justiça permanece para sempre.
Hvad han skickar, det är lofligit och härligit, och hans rättfärdighet blifver evinnerliga.
4 Fez com que as suas maravilhas fossem lembradas: piedoso e misericordioso é o Senhor.
Han hafver gjort en åminnelse till sina under, den nådelige och barmhertige Herren.
5 Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se-á sempre do seu concerto.
Han gifver mat dem som frukta honom; han tänker evinnerliga uppå sitt förbund.
6 Anunciou ao seu povo o poder das suas obras, para lhe dar a herança das nações.
Han låter förkunna små väldiga gerningar sino folke, att han skall gifva dem Hedningarnas arf.
7 As obras das suas mãos são verdade e juízo, seguros todos os seus mandamentos.
Hans händers verk äro sanning och rätt; all hans bud äro rättsinnige.
8 Permanecem firmes para sempre, e sempre; e são feitos em verdade e retidão.
De blifva vid magt alltid och evinnerliga, och ske troliga och redeliga.
9 Redenção enviou ao seu povo; ordenou o seu concerto para sempre; Santo e tremendo é o seu nome.
Han sänder sino folke förlossning; han lofvar, att hans förbund skall evinnerliga blifva; heligt och förskräckeligit är hans Namn.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria: bom entendimento tem todos os que cumprem os seus mandamentos: o seu louvor permanece para sempre.
Herrans fruktan är vishetenes begynnelse; det är ett godt förstånd, den derefter gör; hans lof blifver evinnerliga.

< Salmos 111 >