< Salmos 111 >
1 Louvai ao Senhor. Louvarei ao Senhor de todo o meu coração, na assembléia dos justos e na congregação.
Louez Yah! Je rendrai grâce à Yahvé de tout mon cœur, dans le conseil des hommes intègres et dans l'assemblée.
2 Grandes são as obras do Senhor, procuradas por todos os que neles tomam prazer.
Les œuvres de Yahvé sont grandes, réfléchis par tous ceux qui les apprécient.
3 A sua obra tem glória e magestade, e a sua justiça permanece para sempre.
Son œuvre est honneur et majesté. Sa justice est éternelle.
4 Fez com que as suas maravilhas fossem lembradas: piedoso e misericordioso é o Senhor.
Il a fait en sorte qu'on se souvienne de ses merveilles. Yahvé est gracieux et miséricordieux.
5 Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se-á sempre do seu concerto.
Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent. Il se souvient toujours de son engagement.
6 Anunciou ao seu povo o poder das suas obras, para lhe dar a herança das nações.
Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, en leur donnant l'héritage des nations.
7 As obras das suas mãos são verdade e juízo, seguros todos os seus mandamentos.
Les œuvres de ses mains sont la vérité et la justice. Tous ses préceptes sont sûrs.
8 Permanecem firmes para sempre, e sempre; e são feitos em verdade e retidão.
Ils sont établis pour toujours et à jamais. Ils sont faits dans la vérité et la droiture.
9 Redenção enviou ao seu povo; ordenou o seu concerto para sempre; Santo e tremendo é o seu nome.
Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et impressionnant!
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria: bom entendimento tem todos os que cumprem os seus mandamentos: o seu louvor permanece para sempre.
La crainte de Yahvé est le commencement de la sagesse. Tous ceux qui font son travail ont une bonne compréhension. Sa louange est éternelle!