< Salmos 111 >

1 Louvai ao Senhor. Louvarei ao Senhor de todo o meu coração, na assembléia dos justos e na congregação.
Pak ne Jehova Nyasaye! Abiro miyo Jehova Nyasaye duongʼ gi chunya duto, abiro miye duongʼ e buch joma kare kendo e dier chokruok.
2 Grandes são as obras do Senhor, procuradas por todos os que neles tomam prazer.
Tije Jehova Nyasaye dongo adier; joma mor kodgi osiko kaparo kuomgi.
3 A sua obra tem glória e magestade, e a sua justiça permanece para sempre.
Timbene nigi duongʼ kod luor, kendo timne makare osiko nyaka chiengʼ.
4 Fez com que as suas maravilhas fossem lembradas: piedoso e misericordioso é o Senhor.
Omiyo waparo kuom honni mage; nikech Jehova Nyasaye ngʼwon kendo okecho ji.
5 Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se-á sempre do seu concerto.
Ochiwo chiemo ne joma omiye luor, kendo oparo singruok mare nyaka chiengʼ.
6 Anunciou ao seu povo o poder das suas obras, para lhe dar a herança das nações.
Osenyiso joge tekre kuom gik motimo komiyogi lope mag ogendini moko.
7 As obras das suas mãos são verdade e juízo, seguros todos os seus mandamentos.
Tije motimo gi lwetene nikare kendo beyo kendo buchene duto inyalo geno.
8 Permanecem firmes para sempre, e sempre; e são feitos em verdade e retidão.
Gingirore kendo ok gilokre mochwere manyaka chiengʼ, nikech osetimgi gi adiera kendo moriere.
9 Redenção enviou ao seu povo; ordenou o seu concerto para sempre; Santo e tremendo é o seu nome.
Ne ochiwo warruok ne joge, kendo ne oguro singruokne mosiko; nyinge ler kendo lich miwuoro.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria: bom entendimento tem todos os que cumprem os seus mandamentos: o seu louvor permanece para sempre.
Luoro Jehova Nyasaye e chakruok mar rieko; ji duto moluwo buchene nigi winjo maber. En kende ema owinjore yudo pak manyaka chiengʼ.

< Salmos 111 >