< Salmos 11 >
1 No Senhor confio; como dizeis à minha alma: Foge para a vossa montanha como pássaro?
Для дириґента хору. Давидів. Я наді́юсь на Господа, — як же кажете ви до моєї душі: „Відлітай ти на го́ру свою, немов птах?“
2 Pois eis que os ímpios armam o arco, põem as flechas na corda, para com elas atirarem às escuras aos retos de coração.
Бо ось нечестиві натя́гують лу́ка, міцно ставлять стрілу́ свою на тятиву́, щоб у те́мряві до простосердих стріляти.
3 Na verdade que já os fundamentos se transtornam: o que pode fazer o justo?
Як основи зруйновано, — що́ тоді праведний зробить?
4 O Senhor está no seu santo templo: o trono do Senhor está nos céus; os seus olhos atendem, e as suas pálpebras provam os filhos dos homens.
Госпо́дь у святім Своїм храмі, Господь — престол Його на небеса́х, бачать очі Його, повіки Його випробо́вують лю́дських синів!
5 O Senhor prova ao justo; porém ao ímpio e ao que ama a violência aborrece a sua alma.
Господь випробо́вує праведного, а безбожного й того, хто любить наси́лля, — ненави́дить душа Його!
6 Sobre os ímpios fará chover laços, fogo, enxofre e vento tempestuoso: isto será a porção do seu copo
Він спу́стить дощем на безбожних горю́че вугі́лля, огонь, і сірку, і вітер гарячий, — це частка їхньої чаші.
7 Porque o Senhor é justo, e ama a justiça; o seu rosto olha para os retos.
Бо Господь справедливий, кохає Він правду, — праведний бачить обли́ччя Його!