< Salmos 11 >

1 No Senhor confio; como dizeis à minha alma: Foge para a vossa montanha como pássaro?
Керівнику хору. Псалом Давидів. На Господа я надію покладаю. Як же ви можете казати мені: «Лети-но на гору, мов птах!»
2 Pois eis que os ímpios armam o arco, põem as flechas na corda, para com elas atirarem às escuras aos retos de coração.
Бо ось нечестиві натягують луки, прикладають стріли на тятиву, щоб у темряві стріляти в справедливих серцем.
3 Na verdade que já os fundamentos se transtornam: o que pode fazer o justo?
Адже коли руйнуються підвалини, що може зробити праведний?
4 O Senhor está no seu santo templo: o trono do Senhor está nos céus; os seus olhos atendem, e as suas pálpebras provam os filhos dos homens.
Господь у Своєму святому Храмі, Господь на Своєму небесному престолі. Його очі бачать, Його повіки випробовують синів людських.
5 O Senhor prova ao justo; porém ao ímpio e ao que ama a violência aborrece a sua alma.
Господь випробовує праведного, а нечестивого й того, хто любить насильство, ненавидить Його душа.
6 Sobre os ímpios fará chover laços, fogo, enxofre e vento tempestuoso: isto será a porção do seu copo
Він проллє дощем на нечестивих нещастя, вогонь, сірку, і вітер палючий – їхня частка з чаші [гніву].
7 Porque o Senhor é justo, e ama a justiça; o seu rosto olha para os retos.
Бо праведний Господь, любить правду; [тому тільки] справедливі побачать Його обличчя.

< Salmos 11 >