< Salmos 108 >

1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e direi salmos até com a minha glória.
Mi corazón está firme, oh ʼElohim. Cantaré y entonaré salmos. Esta es mi gloria.
2 Desperta-te, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
Despierten, arpa y lira, Yo despertaré el alba.
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei salmos entre as nações.
Oh Yavé, te daré gracias entre los pueblos. Entre las naciones te cantaré salmos,
4 Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até às mais altas nuvens.
Porque tu misericordia es más grande que los cielos, Y hasta los cielos tu verdad.
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
Exaltado seas por encima de los cielos, oh ʼElohim, Y tu gloria por encima de toda la tierra.
6 Para que sejam livres os teus amados: salva-nos com a tua dextra, e ouve-nos.
Para que sean librados tus amados, Salva con tu mano derecha, y respóndeme.
7 Deus falou na sua santidade: eu me regozijarei; repartirei a Sichem, e medirei o vale de Succoth.
ʼElohim respondió en su Santuario: Yo me alegraré. Repartiré a Siquem. Y mediré el valle de Sucot.
8 Meu é Galaad, meu é Manassés; e Ephraim a força da minha cabeça, Judá o meu legislador,
Mío es Galaad, Mío es Manasés. También Efraín es el casco de mi cabeza. Judá es mi cetro.
9 Moab o meu vaso de lavar: sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Palestina jubilarei.
Moab es la vasija en la cual me lavo. Sobre Edom lanzaré mi sandalia. Sobre Filistea proclamaré victoria.
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom?
11 Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
¿Tú, mismo, oh ʼElohim, no nos rechazaste? ¿Y no sales con nuestros ejércitos, oh ʼElohim?
12 Dá-nos auxílio para sair da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
Socórrenos contra el adversario, Porque vana es la liberación del hombre.
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.
Por medio de ʼElohim haremos proezas. Él pisoteará a nuestros enemigos.

< Salmos 108 >