< Salmos 108 >

1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e direi salmos até com a minha glória.
Cantique de Psaume de David. Mon cœur est disposé, ô Dieu! ma gloire l'est aussi, je chanterai et je psalmodierai.
2 Desperta-te, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
Réveille-toi, ma musette et ma harpe, je me réveillerai à l'aube du jour.
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei salmos entre as nações.
Eternel, je te célébrerai parmi les peuples, et je te psalmodierai parmi les nations.
4 Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até às mais altas nuvens.
Car ta bonté est grande par-dessus les cieux, et ta vérité atteint jusqu’aux nues.
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
Ô Dieu! élève-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre.
6 Para que sejam livres os teus amados: salva-nos com a tua dextra, e ouve-nos.
Afin que ceux que tu aimes soient délivrés; sauve-moi par ta droite, et exauce-moi.
7 Deus falou na sua santidade: eu me regozijarei; repartirei a Sichem, e medirei o vale de Succoth.
Dieu a parlé en son Sanctuaire; je me réjouirai; je partagerai Sichem, et mesurerai la vallée de Succoth.
8 Meu é Galaad, meu é Manassés; e Ephraim a força da minha cabeça, Judá o meu legislador,
Galaad sera à moi, Manassé [sera] à moi, et Ephraïm sera ma principale force, Juda mon Législateur.
9 Moab o meu vaso de lavar: sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Palestina jubilarei.
Moab sera le bassin où je me laverai, je jetterai mon soulier sur Edom, je triompherai de la Palestine.
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
Qui sera-ce qui me conduira en la ville munie? qui sera-ce qui me conduira jusques en Edom?
11 Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
Ne sera-ce pas toi, ô Dieu! qui nous avais rejetés, et qui ne sortais plus, ô Dieu! avec nos armées?
12 Dá-nos auxílio para sair da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
Donne-nous secours pour sortir de la détresse; car la délivrance [qu'on attend] de l'homme est vaine.
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.
Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos ennemis.

< Salmos 108 >