< Salmos 108 >
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e direi salmos até com a minha glória.
My heart is steadfast, God. I will sing zahmar ·musical praise· and I will give kavod ·weighty glory·.
2 Desperta-te, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei salmos entre as nações.
I will yadah ·extend hands in thankful praise· to you, Adonai, among the nations. I will sing zahmar ·musical praise· to you among the peoples.
4 Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até às mais altas nuvens.
For your chesed ·loving-kindness· is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
Be exalted, God, above the heavens! Let your kavod ·weighty glory· be over all the earth.
6 Para que sejam livres os teus amados: salva-nos com a tua dextra, e ouve-nos.
That your yadid ·beloved· may be delivered, save with your right hand, and answer us.
7 Deus falou na sua santidade: eu me regozijarei; repartirei a Sichem, e medirei o vale de Succoth.
God has spoken from his sanctuary: “In triumph, I will divide Shechem, and measure out the valley of Sukkot.
8 Meu é Galaad, meu é Manassés; e Ephraim a força da minha cabeça, Judá o meu legislador,
Gilead is mine. Manasseh [Causing to forget] is mine. Ephraim [Fruit] also is my helmet. Judah [Praised] is my scepter.
9 Moab o meu vaso de lavar: sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Palestina jubilarei.
Moab [From father] is my wash pot. I will toss my sandal on Edom [Red]. I will shout over Philistia.”
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom [Red]?
11 Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
Haven’t you rejected us, God? You don’t go out, God, with our armies.
12 Dá-nos auxílio para sair da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
Give us help against the enemy, for the help of man is vain.
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.
Through God, we will do valiantly. For it is he who will tread down our enemies.